Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throughout
Heaven
and
Earth,
I
alone
am
the
honored
one
На
небесах
и
на
земле,
я
один
такой,
достойный
почестей.
Think
I'm
addicted
to
spendin'
Кажется,
я
подсел
на
траты,
Addicted
to
gettin'
this
paper,
on
a
money
mission
Подсел
на
то,
чтобы
получать
эти
деньги,
на
денежной
миссии.
I'm
finna
go
break
the
bank
Я
собираюсь
обанкротить
банк,
Got
that
ATM
spazzin',
yeah,
this
shit
still
spittin'
Банкомат
сходит
с
ума,
да,
эта
штука
все
еще
выплевывает
деньги.
Euros
on
euros,
got
too
much
to
buy
Евро
на
евро,
слишком
много,
чтобы
купить,
I
don't
know
what
to
wear
but
just
know
I'll
be
drippin
Я
не
знаю,
что
надеть,
но
знай,
я
буду
выглядеть
шикарно.
Ain't
trippin'
bout
nothin',
I
just
be
gettin'
high
Ни
о
чем
не
парюсь,
просто
ловлю
кайф.
Said,
"give
me
a
minute"
Сказал:
"Дай
мне
минутку",
The
way
that
I'm
livin'
too
different
То,
как
я
живу,
слишком
отличается.
I'm
in
France
rockin'
Japanese
drip
Я
во
Франции,
щеголяю
в
японском
стиле,
But
just
got
some
new
Rick
Owens
denim
Но
только
что
купил
новые
джинсы
Rick
Owens.
Balmain,
Margiela,
I
just
hit
the
strip
Balmain,
Margiela,
я
только
что
ограбил
магазин,
Saint
Laurent,
Prada,
I
just
spent
a
chip
on
that
shit
Saint
Laurent,
Prada,
я
только
что
потратил
кучу
денег
на
это.
I
be
chillin',
I'm
killin'
they
pockets
Я
отдыхаю,
я
опустошаю
их
карманы,
Walkin'
out
the
crib,
rock
this
all
black
fit
like
a
villain
Выхожу
из
дома,
весь
в
черном,
как
злодей.
Just
got
some
meds
cause
I
be
way
too
ill
Только
что
принял
лекарство,
потому
что
мне
слишком
плохо,
Young
Punkmade
really
be
spillin'
Молодой
Punkmade
действительно
выкладывается.
Just
got
this
new
pack,
blowin'
smoke
in
the
air
Только
что
получил
новую
пачку,
выдыхаю
дым
в
воздух,
Twin
crack
that
seal,
I'm
too
high
on
the
ceilin'
Вскрываю
эту
упаковку,
я
слишком
высоко,
у
самого
потолка.
Realer
than
real,
give
that
shit
to
you
straight
Настоящее,
чем
настоящее,
говорю
тебе
все
прямо,
I
ain't
worried
'bout
hurtin'
no
feelings
Я
не
боюсь
задеть
чьи-то
чувства.
Can't
give
two
shits
about
them
Мне
плевать
на
них,
Spray
that
block
down,
leave
no
witness
Обстрелять
весь
квартал,
не
оставлять
свидетелей.
Ain't
nothin'
personal,
this
shit
just
business
Ничего
личного,
это
просто
бизнес,
Slangin'
that
shit,
twinnem
really
'bout
spinnin'
Толкаю
эту
дрянь,
мой
братан
действительно
крутится.
Get
punched
in
your
shit,
speakin'
without
permission
Получишь
по
морде,
если
будешь
говорить
без
разрешения.
.556,
blackout,
twin
go
get
that
Mac
out
.556,
blackout,
брат,
доставай
свой
Mac,
These
hollow
tips
blitz
'em
Эти
экспансивные
пули
их
разнесут.
Keep
one
in
the
head,
that
G-19
be
spittin'
Держи
одну
в
голове,
этот
G-19
стреляет,
Came
back
from
the
dead
to
the
land
of
the
livin'
Вернулся
из
мертвых
в
страну
живых.
Now
I'm
in
Japan
Теперь
я
в
Японии,
Just
blew
a
bag
on
these
clothes,
I
be
throwin'
bands
Только
что
потратил
кучу
денег
на
эту
одежду,
я
разбрасываюсь
деньгами.
They
walk
to
the
money,
I
ran
Они
идут
к
деньгам,
я
бегу,
It's
like
they
don't
even
care
about
that
cake
Как
будто
им
все
равно
на
бабки.
I'm
in
the
air,
went
hopped
on
a
plane
Я
в
воздухе,
сел
в
самолет,
Just
popped
me
a
Xan
so
I
can't
feel
no
pain
Только
что
принял
Xanax,
так
что
я
не
чувствую
боли.
Let
that
stick
swang
Пусть
эта
пушка
болтается,
Don't
call
me
twin,
lil'
boy,
we
not
the
same
Не
называй
меня
братом,
малыш,
мы
не
одинаковые.
Gave
'em
a
noose,
tryna
hang
with
the
gang
Дал
им
петлю,
пытаются
тусоваться
с
бандой,
Dont
got
no
use
for
lames
switchin'
up
because
they
love
to
hate
Нет
смысла
от
лохов,
меняющих
сторону,
потому
что
они
любят
ненавидеть.
Stay
countin'
C-notes,
I
remain
unphased
Продолжаю
считать
стодолларовые
купюры,
я
остаюсь
невозмутимым.
I'm
too
slick
Я
слишком
крут.
Think
I'm
addicted
to
spendin'
Кажется,
я
подсел
на
траты,
Addicted
to
gettin'
this
paper,
on
a
money
mission
Подсел
на
то,
чтобы
получать
эти
деньги,
на
денежной
миссии.
I'm
finna
go
break
the
bank
Я
собираюсь
обанкротить
банк,
Got
that
ATM
spazzin',
yeah,
this
shit
still
spittin'
Банкомат
сходит
с
ума,
да,
эта
штука
все
еще
выплевывает
деньги.
Euros
on
euros,
got
too
much
to
buy
Евро
на
евро,
слишком
много,
чтобы
купить,
I
don't
know
what
to
wear
but
just
know
I'll
be
drippin
Я
не
знаю,
что
надеть,
но
знай,
я
буду
выглядеть
шикарно.
Ain't
trippin'
bout
nothin',
I
just
be
gettin'
high
Ни
о
чем
не
парюсь,
просто
ловлю
кайф.
Said,
"give
me
a
minute"
Сказал:
"Дай
мне
минутку",
The
way
that
I'm
livin'
too
different
То,
как
я
живу,
слишком
отличается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.