Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
move
in
the
shadows
Я
двигаюсь
в
тенях,
Put
'em
up
on
the
gallows
Вешаю
их
на
виселицу.
I'm
down
in
the
deep
end,
can't
swim
in
the
shallows
Я
на
глубине,
не
могу
плавать
на
мелководье.
Swagged
out
for
no
reason,
I'm
ready
for
battle
Одет
с
иголочки
без
причины,
я
готов
к
битве.
Jesus
piece
on
my
gun,
yeah,
I
leave
that
boy
hallowed
Образ
Иисуса
на
моем
пистолете,
да,
я
оставляю
этого
парня
святым.
Can't
pop
no
more
pills,
shit
too
hard
to
swallow
Не
могу
больше
глотать
таблетки,
это
слишком
тяжело.
I'm
makin'
the
way,
I
lead
and
they
follow
Я
прокладываю
путь,
я
веду,
а
они
следуют.
Livin'
like
there's
no
tomorrow
cause
that
shit
ain't
guaranteed
Живу
так,
будто
завтра
не
наступит,
потому
что
это
не
гарантировано.
But
mama
told
me
nothing
is
in
this
world
full
of
greed
Но
мама
говорила
мне,
что
ничто
не
вечно
в
этом
мире,
полном
жадности.
Trapped
inside
my
head,
all
these
chains
on
me,
can't
never
be
free
В
ловушке
в
своей
голове,
все
эти
цепи
на
мне,
я
никогда
не
буду
свободен.
I
been
lookin'
through
the
bars
Я
смотрю
сквозь
решетку,
Think
when
I
jump
off
the
roof,
I'm
gon'
reach
for
the
stars
Думаю,
когда
я
спрыгну
с
крыши,
я
дотянусь
до
звезд.
I
can't
lose
Я
не
могу
проиграть.
Cross
my
heart
and
hope
to
die,
it's
no
use
Клянусь
своей
жизнью,
это
бесполезно.
I
can't
wave
no
white
flag,
I
don't
want
no
truce
Я
не
могу
поднять
белый
флаг,
я
не
хочу
перемирия.
But
they
won't
fight
back
Но
они
не
будут
сопротивляться.
I'm
the
livin'
proof
Я
— живое
доказательство.
Move
in
the
night
with
80
dime
bags
Двигаюсь
ночью
с
80
пакетиками
дури.
Ain't
gon'
shoot
then
he
leave
in
a
hearse
Не
собираюсь
стрелять,
тогда
он
уедет
в
катафалке.
Told
her
do
your
worst
Сказал
ей:
"Делай
худшее".
Get
high
just
to
numb
the
pain,
can't
feel
no
more
hurt
Накуриваюсь,
чтобы
заглушить
боль,
больше
не
чувствую
боли.
Sometimes
I
feel
like
I
know
too
much,
think
I'm
cursed
Иногда
мне
кажется,
что
я
знаю
слишком
много,
думаю,
что
я
проклят.
Evil
all
around
me,
that's
why
I
gotta
lurk
Зло
повсюду
вокруг
меня,
вот
почему
я
должен
скрываться.
She
like
why
you
do
all
of
these
drugs,
just
to
feel
alive
Она
спрашивает,
зачем
я
принимаю
все
эти
наркотики,
просто
чтобы
чувствовать
себя
живым.
She
take
me
to
church
to
repent
for
all
my
sins
Она
ведет
меня
в
церковь,
чтобы
покаяться
во
всех
моих
грехах.
But
she
don't
know
the
extent
of
what
I
do
in
the
night
time
Но
она
не
знает,
что
я
делаю
по
ночам.
All
these
white
lies
Вся
эта
ложь.
Different
person
on
the
inside
Другой
человек
внутри.
I
turn
to
a
demon
whenever
the
clock
strikes
midnight
Я
превращаюсь
в
демона,
когда
часы
бьют
полночь.
I
move
in
the
shadows
Я
двигаюсь
в
тенях,
Put
'em
up
on
the
gallows
Вешаю
их
на
виселицу.
I'm
down
in
the
deep
end,
can't
swim
in
the
shallows
Я
на
глубине,
не
могу
плавать
на
мелководье.
Swagged
out
for
no
reason,
I'm
ready
for
battle
Одет
с
иголочки
без
причины,
я
готов
к
битве.
Jesus
piece
on
my
gun,
yeah,
I
leave
that
boy
hallowed
Образ
Иисуса
на
моем
пистолете,
да,
я
оставляю
этого
парня
святым.
Lay
that
boy
to
rest
Уложил
этого
парня
на
покой.
Crucifix
on
my
neck
Распятие
на
моей
шее.
X
on
my
chest,
target
on
my
back
X
на
моей
груди,
мишень
на
моей
спине.
I
can't
feel
stress
when
I'm
high
Я
не
чувствую
стресса,
когда
я
под
кайфом.
Shit
that
I
spent
on
these
clothes,
way
too
fly
То,
что
я
потратил
на
эту
одежду,
слишком
круто.
Left
me
for
dead,
now
I'm
up
in
the
sky
Оставили
меня
умирать,
теперь
я
в
небесах.
Kurt
on
my
shirt,
yeah,
this
shit
Number
(N)ine
Курт
на
моей
футболке,
да,
это
Number
(N)ine.
All
black
my
fit
to
blend
in
with
the
night
Весь
в
черном,
чтобы
слиться
с
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Anne Gravis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.