Текст и перевод песни slom feat. pH-1 - D.R.E.A.M. (feat. pH-1)
I
don't
wanna
waste
time
Я
не
хочу
тратить
время
впустую
But
there
is
nothing
else
that
I
can
do
Но
я
больше
ничего
не
могу
сделать
But
hold
myself
back
from
living
my
life,
yeah,
yeah
Но
удерживаю
себя
от
того,
чтобы
жить
своей
жизнью,
да,
да
We're
on
the
same
side
Мы
на
одной
стороне
Being
slaves
to
the
power
much
bigger
than
ours
Быть
рабами
силы,
гораздо
большей,
чем
наша
Hoping
to
be
set
free,
all
we
can
do
is
dream
Надеясь
освободиться,
все,
что
мы
можем
делать,
- это
мечтать
I,
I,
I
just
got
rid
of
my
calendar,
필요
없어진
달력
(달력)
Я,
я,
я
только
что
избавился
от
своего
календаря,
в
нем
нет
необходимости
(календарь)
늘
반복되는
삶에
난
기운이
계속
딸려
Я
продолжаю
радоваться
своей
жизни,
которая
всегда
повторяется.
약을
부어
삼켜,
괜히
탓하는
나의
나이
Наливаю
лекарство,
глотаю,
виню
свой
возраст.
Been
tired
since
like
'99
Устал
примерно
с
99-го
혼자가
적응될
때쯤
К
тому
времени,
когда
вы
остаетесь
одни,
вы
адаптируетесь.
허락
없이
찾아
날
괴롭히는
이
외로움
Это
одиночество,
которое
мучает
меня
без
разрешения
난
무시하지
대충
(true)
Я
не
игнорирую
это
(правда)
Missing
on
my
friends,
even
missing
on
my
haters
(haters)
Скучаю
по
своим
друзьям,
даже
по
своим
ненавистникам
(хейтерам).
원치
않았지만
내게
강요된
hiatus
(yeah)
Я
не
хотел
этого,
но
это
вынудило
меня
сделать
перерыв
(да)
Nothing's
ever
gonna
stay
the
same
Ничто
и
никогда
не
останется
прежним
Ain't
no
one
else
to
blame
Больше
некого
винить
당연하게
느끼던
삶은
Жизнь,
которую
я
считал
само
собой
разумеющейся
더는
돌릴
수
없게
된
Я
больше
не
могу
его
поворачивать.
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
Just
reminiscing
Просто
вспоминаю
I
don't
wanna
waste
time
Я
не
хочу
тратить
время
впустую
But
there
is
nothing
else
that
I
can
do
Но
я
больше
ничего
не
могу
сделать
But
hold
myself
back
from
living
my
life,
yeah,
yeah
Но
удерживаю
себя
от
того,
чтобы
жить
своей
жизнью,
да,
да
We're
on
the
same
side
Мы
на
одной
стороне
Being
slaves
to
the
power
much
bigger
than
ours
Быть
рабами
силы,
гораздо
большей,
чем
наша
Hoping
to
be
set
free,
all
we
can
do
is
dream
Надеясь
освободиться,
все,
что
мы
можем
делать,
- это
мечтать
생각도
안나
지난
금요일
내
친구들과
분명
Я
думал,
что
Анна
ясно
выразилась
с
моими
друзьями
в
прошлую
пятницу
Chillin'
기억이
희미
or
maybe
I
just
be
trippin'
Воспоминания
тускнеют,
а
может
быть,
я
просто
сбиваюсь
с
толку.
Slom이
튼
음악에
너무
추고
싶어
dance
Слом
превращается
в
музыку,
так
что
я
хочу
танцевать,
танцевать
Soap
Seoul,
Dirty
Rose,
vibing
at
Henz
Мыльный
Сеул,
Грязная
роза,
атмосфера
в
Хенце
그립네
손등위에
도장마저
(huh)
Я
сжимаю
краску
на
тыльной
стороне
ладони
(ха)
클럽에서
만난
극성
팬에게서
도망가던
Я
сбежал
от
фаната
polar,
с
которым
познакомился
в
клубе.
날들이
꿈
같애,
짜증
나지만
누굴
탓해?
(Yeah)
Дни
похожи
на
сон,
это
отстой,
но
кто
в
этом
виноват?
(Да)
우린
대자연
앞에
이렇게
무능한데
Мы
так
некомпетентны
перед
Матерью-природой.
"혁진아
오늘
친구들과
"Хек
Чжин
А
сегодня
с
друзьями
About
nine
of
us,
놀러
갈게
party
tonight"
(sheesh)
Нас
около
девяти
человек,
сегодня
вечером
я
сыграю
на
вечеринке"
(шиш)
이젠
아냐
(이젠
아냐)
문들
다
닫혀
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
문화가
거리로
퍼질
기회가
막혀
Возможность
распространения
культуры
на
улицах
заблокирована.
언제쯤
모든
게
풀릴지
모르네,
I'm
just
sad
Я
не
знаю,
когда
все
разрешится,
мне
просто
грустно.
원래
기약이
없는
일에
우린
더
조급해
Мы
более
нетерпеливы
к
тому,
чего
у
нас
нет.
So,
we
wait
(we
wait)
'til
it's
over
('til
it's
over)
Итак,
мы
ждем
(мы
ждем),
пока
все
не
закончится
(пока
все
не
закончится)
그때까지는
we
should
cherish
these
moments
(for
real)
А
до
тех
пор
мы
должны
дорожить
этими
моментами
(по-настоящему).
Nothing's
ever
gonna
stay
the
same
Ничто
и
никогда
не
останется
прежним
Ain't
no
one
else
to
blame
Больше
некого
винить
당연하게
느끼던
삶은
Жизнь,
которую
я
считал
само
собой
разумеющейся
더는
돌릴
수
없게
된
Я
больше
не
могу
его
поворачивать.
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
Just
reminiscing
Просто
вспоминаю
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Расстояние
разрушило
все
вокруг
меня,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Расстояние
разрушило
все
вокруг
меня,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Расстояние
разрушило
все
вокруг
меня,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Расстояние
разрушило
все
вокруг
меня,
D.R.E.A.M.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ph-1, Jeffrey Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.