slowshift feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen - EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen) [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий

EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen) [Radio Edit] - Kristian Kristensen , slowshift перевод на немецкий




EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen) [Radio Edit]
EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen) [Radio Edit]
The way we move, we'll have to choose
Die Art, wie wir uns bewegen, wir werden wählen müssen
The roads we walk can be for us all
Die Wege, die wir gehen, können für uns alle sein
Serenity surrendering
Sich ergebende Gelassenheit
Slowly moving backwards, leaving everything
Langsam rückwärts bewegen, alles zurücklassend
Oblivion creating, Ominous sleeping reincarnating
Vergessenheit erschaffend, Unheilvoller Schlaf erwacht aufs Neue
Let's try to find a common ground
Lass uns versuchen, eine gemeinsame Basis zu finden
The road shaped lines the way to be found
Die Straße formt die Linien, der Weg, um gefunden zu werden
Let's try (let's try) to find (to find) a common ground (a common ground)
Lass uns versuchen (lass uns versuchen) zu finden (zu finden) eine gemeinsame Basis (eine gemeinsame Basis)
The road (the road) shaped lines (shaped lines) the way (the way) to be found (to be found)
Die Straße (die Straße) formt Linien (formt Linien) der Weg (der Weg) um gefunden zu werden (um gefunden zu werden)
So can you hear it, the howling, the outcry?
Also kannst du es hören, das Heulen, den Aufschrei?
We'll face it, defend it, fight fire with fire
Wir werden uns ihm stellen, es verteidigen, Feuer mit Feuer bekämpfen
So can you hear it, the howling, the outcry?
Also kannst du es hören, das Heulen, den Aufschrei?
We'll face it, defend it, fight fire with fire
Wir werden uns ihm stellen, es verteidigen, Feuer mit Feuer bekämpfen
So can you hear it (I never do believe in you)
Also kannst du es hören (Ich glaube dir nie)
The howling, the outcry? (So easy just to what about, scream and shout)
Das Heulen, den Aufschrei? (So einfach, nur abzulenken, zu schreien und zu rufen)
We'll face it, defend it (it's never true, just me, not you)
Wir werden uns ihm stellen, es verteidigen (es ist nie wahr, nur ich, nicht du)
Fight fire with fire (it's never true, both me and you)
Feuer mit Feuer bekämpfen (es ist nie wahr, sowohl ich als auch du)
Serenity surrendering
Sich ergebende Gelassenheit
Slowly moving backwards, leaving everything
Langsam rückwärts bewegen, alles zurücklassend
Oblivion creating
Vergessenheit erschaffend
Ominous sleeping reincarnating
Unheilvoller Schlaf erwacht aufs Neue
The way (the way) we move (we move) we'll have (we'll have) to choose (to choose)
Die Art (die Art) wie wir uns bewegen (wie wir uns bewegen) wir werden (wir werden) wählen müssen (wählen müssen)
The roads (the roads) we walk (we walk) can be for us all (can be for us all)
Die Wege (die Wege) die wir gehen (die wir gehen) können für uns alle sein (können für uns alle sein)
Let's try to find a common ground
Lass uns versuchen, eine gemeinsame Basis zu finden
The road shaped lines the way to be found
Die Straße formt die Linien, der Weg, um gefunden zu werden





Авторы: Kristjan Pall Kristjansson, Brynjar Leifsson, Fay Wildhagen, Kristoffer Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.