Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen)
EndUp (feat. Fay Wildhagen & Kristian Kristensen)
The
way
we
move,
we'll
have
to
choose
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
wir
werden
wählen
müssen
The
roads
we
walk
can
be
for
us
all
Die
Wege,
die
wir
gehen,
können
für
uns
alle
sein
Serenity
surrenderin'
Gelassenheit,
die
sich
ergibt
Slowly
moving
backwards,
leavin'
everything
Langsam
rückwärts
gehend,
alles
hinter
mir
lassend
Oblivion
creatin'
Vergessenheit
erschaffend
Ominous
sleeping
reincarnatin'
Unheilvolles
Schlafen,
wiedergeboren
Let's
try
to
find
a
common
ground
Lass
uns
versuchen,
eine
gemeinsame
Basis
zu
finden,
meine
Liebe
The
road
shaped
lines
the
way
to
be
found
Die
straßenförmigen
Linien,
der
Weg,
um
gefunden
zu
werden
Let's
try
(let's
try)
to
find
(to
find)
a
common
ground
(a
common
ground)
Lass
uns
versuchen
(lass
uns
versuchen),
eine
gemeinsame
Basis
zu
finden
(eine
gemeinsame
Basis)
The
road
(the
road)
shaped
lines
(shaped
lines)
the
way
(the
way)
to
be
found
(to
be
found)
Die
Straße
(die
Straße),
geformte
Linien
(geformte
Linien),
der
Weg
(der
Weg),
um
gefunden
zu
werden
(um
gefunden
zu
werden)
So
can
you
hear
it,
the
howlin',
the
outcry?
Kannst
du
es
also
hören,
das
Heulen,
den
Aufschrei?
We'll
face
it,
defend
it,
fight
fire
with
fire
Wir
werden
uns
ihm
stellen,
ihn
verteidigen,
Feuer
mit
Feuer
bekämpfen
So
can
you
hear
it,
the
howlin',
the
outcry?
Kannst
du
es
also
hören,
das
Heulen,
den
Aufschrei?
We'll
face
it,
defend
it,
fight
fire
with
fire
Wir
werden
uns
ihm
stellen,
ihn
verteidigen,
Feuer
mit
Feuer
bekämpfen
So
can
you
hear
it
(I
never
do
believe
in
you)
Kannst
du
es
also
hören
(Ich
glaube
dir
nie)
The
howlin',
the
outcry?
(So
easy
just
to
whatabout,
scream
and
shout)
Das
Heulen,
den
Aufschrei?
(So
einfach,
nur
zu
relativieren,
zu
schreien
und
zu
brüllen)
We'll
face
it,
defend
it
(it's
never
true,
just
me,
not
you)
Wir
werden
uns
ihm
stellen,
ihn
verteidigen
(es
ist
nie
wahr,
nur
ich,
nicht
du)
Fight
fire
with
fire
(it's
never
true,
both
me
and
you)
Feuer
mit
Feuer
bekämpfen
(es
ist
nie
wahr,
sowohl
ich
als
auch
du)
Serenity
surrenderin'
Gelassenheit,
die
sich
ergibt
Slowly
moving
backwards,
leavin'
everything
Langsam
rückwärts
gehend,
alles
hinter
mir
lassend
Oblivion
creatin'
Vergessenheit
erschaffend
Ominous
sleeping
reincarnatin'
Unheilvolles
Schlafen,
wiedergeboren
The
way
(the
way)
we
move
(we
move)
we'll
have
(we'll
have)
to
choose
(to
choose)
Die
Art
(die
Art),
wie
wir
uns
bewegen
(wir
uns
bewegen),
wir
werden
(wir
werden)
wählen
müssen
(wählen
müssen)
The
roads
(the
roads)
we
walk
(we
walk)
can
be
for
us
all
(can
be
for
us
all)
Die
Wege
(die
Wege),
die
wir
gehen
(wir
gehen),
können
für
uns
alle
sein
(können
für
uns
alle
sein)
Let's
try
to
find
a
common
ground
Lass
uns
versuchen,
eine
gemeinsame
Basis
zu
finden,
meine
Liebste
The
road
shaped
lines
the
way
to
be
found
Die
straßenförmigen
Linien,
der
Weg,
um
gefunden
zu
werden
Let's
try
to
find
a
common
ground
Lass
uns
versuchen,
eine
gemeinsame
Basis
zu
finden,
mein
Schatz
The
road
shaped
lines
the
way
to
be
found
Die
straßenförmigen
Linien,
der
Weg,
um
gefunden
zu
werden
The
way
we
move,
we'll
have
to
choose
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
wir
werden
wählen
müssen
The
roads
we
walk
can
be
for
us
all
Die
Wege,
die
wir
gehen,
können
für
uns
alle
sein
Let's
try
to
find
a
common
ground
Lass
uns
versuchen,
eine
gemeinsame
Basis
zu
finden,
meine
Süße
The
road
shaped
lines
the
way
to
be
found
Die
straßenförmigen
Linien,
der
Weg,
um
gefunden
zu
werden
The
way
we
move,
we'll
have
to
choose
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
wir
werden
wählen
müssen
The
roads
we
walk
can
be
for
us
all
Die
Wege,
die
wir
gehen,
können
für
uns
alle
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristjan Pall Kristjansson, Brynjar Leifsson, Fay Wildhagen, Kristoffer Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.