Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal Wiv It
Справляйся с этим
Oi
right,
all
right,
all
right,
all
right
Эй,
ладно,
ладно,
ладно,
ладно
Walking
I
walk
to
the
shop
Иду
я,
иду
в
магазин
I
bop
and
take
it
steady
Пританцовываю
и
не
спешу
Fighting
with
my
sisters
in
the
house
Ссора
с
сестрой
дома
She's
on
the
couch,
she
don't
move
much
Она
на
диване,
почти
не
двигается
I've
got
tea
in
my
hand
У
меня
чай
в
руке
And
I'm
trying
to
do
stuff
И
я
пытаюсь
что-то
делать
I
woke
up,
I
slept
and
woke
up
again
(deal
with
it)
Я
проснулся,
поспал
и
снова
проснулся
(справляйся
с
этим)
And
this
life
didn't
ever
fucking
change
(deal
with
it)
И
эта
жизнь,
блин,
вообще
не
изменилась
(справляйся
с
этим)
I
went
to
the
pub
and
asked
for
a
pint
for
three
quid
(deal
with
it)
Зашел
в
паб,
попросил
пинту
за
три
фунта
(справляйся
с
этим)
He
said
"It's
a
fiver,"
well
that's
gentrification
you
prick
(deal
with
it)
Он
говорит:
"Пять
фунтов",
ну
это,
блин,
джентрификация,
козел
(справляйся
с
этим)
Walking
back
through
my
old
estate
Иду
обратно
через
свой
старый
район
I
see
my
mate
sat
in
my
mate's
Вижу
своих
корешей,
сидят
у
моего
друга
And
they
don't
wanna
say
"Safe"
И
они
не
хотят
говорить
"Здарова"
They
say
"You've
changed."
Они
говорят:
"Ты
изменился"
Fuckin'
deal
with
it
(deal
with
it)
Черт,
справляйся
с
этим
(справляйся
с
этим)
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
Deal
with
it
Справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Fuck,
deal
with
it
Блин,
справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
You're
punishing
yourself
mate,
deal
with
it
Ты
себя
наказываешь,
дружище,
справляйся
с
этим
One
percent
of
my
phone
ain't
getting
me
home
Один
процент
на
телефоне
не
поможет
мне
добраться
домой
So
I'm
bopping,
hey
Так
что
я
иду,
эй
No
options
in
this
life
give
me
nothing
Никаких
вариантов
в
этой
жизни,
мне
ничего
не
дают
Every
second
you
waste
is
second
closer
to
the
pearly
gates
(Ah
that's
deep
innit,
it's
deep
mate)
Каждая
секунда,
которую
ты
тратишь
впустую,
это
секунда
ближе
к
небесным
вратам
(Ах,
это
глубоко,
не
так
ли,
это
глубоко,
дружище)
I
woke
up,
I
slept
and
woke
up
again
(deal
with
it)
Я
проснулся,
поспал
и
снова
проснулся
(справляйся
с
этим)
And
this
life
didn't
ever
fucking
change
(deal
with
it)
И
эта
жизнь,
блин,
вообще
не
изменилась
(справляйся
с
этим)
People
say
I'm
a
nuisance,
well
what's
the
problem
(deal
with
it)
Люди
говорят,
что
я
надоедливый,
ну
и
в
чем
проблема
(справляйся
с
этим)
People
say
they're
busy
well
fuck
off
(deal
with
it)
Люди
говорят,
что
они
заняты,
ну
и
валите
(справляйся
с
этим)
Just
fucking
deal
with
it
Просто,
блин,
справляйся
с
этим
Deal
with
it
Справляйся
с
этим
So
walking
back
through
my
old
estate
Так
что
иду
обратно
через
свой
старый
район
I
see
my
mates
sat
in
my
mate's
Вижу
своих
корешей,
сидят
у
моего
друга
And
they
don't
wanna
say
"Safe"
И
они
не
хотят
говорить
"Здарова"
They
say
"You've
changed"
Они
говорят:
"Ты
изменился"
Oh
you've
changed
О,
ты
изменился
Oh
you've
changed
О,
ты
изменился
Oh
you've
changed
О,
ты
изменился
Oh
you've
changed
О,
ты
изменился
Fuckin'
deal
with
it
Черт,
справляйся
с
этим
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
Deal
with
it
Справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Fuck,
deal
with
it
Блин,
справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Life
gets
hard
but
it's
quite
exciting
Жизнь
тяжела,
но
довольно
увлекательна
It's
been
a
ride,
it's
your
white
light
Это
было
путешествие,
это
твой
белый
свет
They
say
I
can't
speak
my
mind
Они
говорят,
что
я
не
могу
говорить
то,
что
думаю
Or
vent
my
frustration
Или
выплеснуть
свое
разочарование
Fucking
deal
with
it
Черт,
справляйся
с
этим
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
Life
gets
hard
but
it's
quite
exciting
Жизнь
тяжела,
но
довольно
увлекательна
It's
been
a
ride,
it's
your
white
light
Это
было
путешествие,
это
твой
белый
свет
They
say
I
can't
speak
my
mind
Они
говорят,
что
я
не
могу
говорить
то,
что
думаю
Or
vent
my
frustration
Или
выплеснуть
свое
разочарование
I
wouldn't
change
it
for
anything
Я
бы
ничего
не
менял
So
walking
back
through
my
old
estate
Так
что
иду
обратно
через
свой
старый
район
I
see
my
mate
sat
in
my
mate's
Вижу
своих
корешей,
сидят
у
моего
друга
And
they
don't
wanna
say
"Safe"
И
они
не
хотят
говорить
"Здарова"
They
say
"You've
changed"
Они
говорят:
"Ты
изменился"
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Fuck,
deal
with
it
Блин,
справляйся
с
этим
Deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal,
deal
with
it
Справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся,
справляйся
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.