Текст и перевод песни slowthai - BB (BODYBAG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BB (BODYBAG)
BB (МЕШОК ДЛЯ ТРУПА)
Hello
dear
Здравствуй,
дорогая
Look
in
my
eyes,
what
you
lookin'
at
me
for?
(Me
for?)
Посмотри
мне
в
глаза,
чего
ты
на
меня
уставилась?
(На
меня?)
You
ain't
seen
a
strap?
Ты
что,
ствола
не
видела?
I
got
cats
in
flats
with
three
paws,
lean
like
Eeyore
(Eeyore)
У
меня
коты
в
хатах
с
тремя
лапами,
тощие,
как
Иа-Иа
(Иа-Иа)
Mom
said,
"Son,
don't
play
with
guns"
(Guns)
Мама
сказала:
"Сынок,
не
играй
с
пушками"
(Пушки)
But
the
voice
in
my
head
kill
everyone
Но
голос
в
моей
голове
убивает
всех
Put
a
boy
in
the
ER
(ER)
Отправляю
парня
в
травмпункт
(Травмпункт)
One
phone
call
can
get
a
man
gone
Один
звонок,
и
человека
больше
нет
Pullin'
up
to
the
blacktop,
B'More
Подъезжаю
к
площадке,
Балтимор
You
play
too
many
games,
these
boys
live
in
VR
Ты
слишком
много
играешь,
эти
парни
живут
в
виртуальной
реальности
I
hate
liars
so
I
set
fires,
time
up,
then
we
pull
with
pliers
Ненавижу
лжецов,
поэтому
поджигаю,
время
вышло,
потом
вырываем
клещами
Boxin',
your
teeth,
huh?
(Baow)
Выбиваю
твои
зубы,
ха?
(Бах)
Gimme
the
loot,
I
had
the
loot
Давай
бабки,
бабки
у
меня
были
Call
up
the
troops,
too
quick
to
shoot
Вызываю
отряд,
слишком
быстро
стреляют
No
football
boots,
been
the
same
since
youth
Никаких
бутс,
все
то
же
самое
с
юности
And
laugh,
one
cute,
like
K-K,
K-K
И
смеюсь,
одна
красотка,
типа
К-К,
К-К
You
smoke
too
much
kale,
grab
a
lager
Ты
слишком
много
кайфа
куришь,
возьми
пива
We
don't
do
ale,
man
don't
fail
Мы
не
пьем
эль,
мужик
не
подведет
Brother
got
twelve
for
a
kidnap
and
didn't
get
no
bail
Братан
получил
двенадцать
за
похищение
и
не
вышел
под
залог
Make
this
dyin',
Делаю
это
умирающим,
Like
this
in
the
room
and
they
should've
stayed
quiet
(Shh)
Вот
так
в
комнате,
и
им
следовало
бы
молчать
(Тсс)
Move
in
silence,
then
we
get
violent
(Brrt)
Двигаемся
тихо,
потом
начинаем
буйствовать
(Бррт)
Wet
a
boy
up
and
his
chest
like
Poseidon
Промочим
парня,
и
его
грудь
как
у
Посейдона
You
don't
know
me,
cat's
O-D
Ты
меня
не
знаешь,
кот
передознулся
Had
to
watch
them
die
and
shit
gave
me
nightmares
Пришлось
смотреть,
как
они
умирают,
и
это
дерьмо
мне
снилось
в
кошмарах
Head
in
my
hands,
I
was
cryin',
m-way
spinnin'
in
the
right
lane
Голова
в
руках,
я
плакал,
крутился
на
правой
полосе
Reach
to
your
right
and
these
lines
that
you're
hypin'
Потянись
направо,
и
эти
строки,
которые
ты
хайпишь
Need
to
be
enlightened,
road
to
recruitment
Нужно
просветить,
путь
к
вербовке
Light
it
up
like
a
photoshoot,
what
you
know
about
lightin'?
Зажигаю,
как
на
фотосессии,
что
ты
знаешь
об
освещении?
What
you
know
about
lightin'?
Что
ты
знаешь
об
освещении?
My
young
lord
(Ah),
Pablo
Escobar
(Uh,
uh)
Мой
юный
повелитель
(А),
Пабло
Эскобар
(У,
у)
Ain't
up
to
par,
I
raise
the
bar
(Haha)
Не
на
высоте,
я
поднимаю
планку
(Ха-ха)
I
came
from
far
(Up
on
there),
up
on
Mars
(Zoom,
zoom)
Я
пришел
издалека
(Там
наверху),
с
Марса
(Вжух,
вжух)
Shootin'
star
(Shoot,
shoot),
kill
a
star
(Eugh)
Падающая
звезда
(Бах,
бах),
убиваю
звезду
(Э)
Talkin'
wicked,
man,
you're
a
dickhead,
man,
I
break
jaws
Говоришь
мерзости,
мужик,
ты
придурок,
мужик,
я
ломаю
челюсти
Round
of
applause,
redefine
physics
Аплодисменты,
переопределяю
физику
Turn
you
into
a
spirit,
let
nature
take
cause
Превращаю
тебя
в
дух,
пусть
природа
возьмет
свое
Blick,
bang,
blink
and
you
miss
it
Щелк,
бах,
моргнул
и
пропустил
If
you
went
on
the
door,
then
you
bottom
out,
raw
Если
ты
пошел
на
дверь,
то
ты
облажался,
по
полной
Bangin'
on
the
floor
for
a
nought
Стучусь
в
пол
за
ноль
Point
four,
shit,
are
you
different?
Draw
Четыре
десятых,
черт,
ты
что,
другой?
Тяни
Check
your
bottoms,
your
socks,
take
tails
from
sharks
Проверь
свои
штаны,
носки,
возьми
хвосты
у
акул
'Cause
I
never
had
a
lot
and
I
wanted
more
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
многого,
и
я
хотел
большего
Got
a
boy
in
a
box,
put
a
hole
in
the
door
Запихнул
парня
в
ящик,
проделал
дыру
в
двери
My
name's
Roy
Shaw,
I'm
a
pretty
boy,
course
Меня
зовут
Рой
Шоу,
я
красавчик,
конечно
Litty
boy
Short
get
fucked
on
all
four
Развязный
коротышка
трахается
на
четвереньках
Real
men
don't
ever,
ever
say
pause
Настоящие
мужчины
никогда,
никогда
не
говорят
"пауза"
Bringin'
out
my
giff-gaff
Достаю
свою
гиф-гаф
You
get
Christmas
gift-wrapped,
call
me
Santa
Claus
Тебя
упакуют
в
рождественский
подарок,
зови
меня
Санта
Клаус
Banter
me,
we
don't
laugh
or
speak
Подкалываешь
меня,
мы
не
смеемся
и
не
разговариваем
I
can
see
you're
weak,
had
to
tuck
your
tail
Я
вижу,
ты
слабак,
пришлось
поджать
хвост
Tuck
your
chain,
what
you
know
about
pain?
Спрячь
свою
цепь,
что
ты
знаешь
о
боли?
I
can
see
it
in
your
face,
you're
a
pussy,
you're
frail
Я
вижу
это
по
твоему
лицу,
ты
киска,
ты
хрупкая
Mountain
peak,
got
so
high
that
I
violate
Горная
вершина,
так
высоко
забрался,
что
нарушаю
Sniff
cocaine
'til
my
eyes
go
dilate
Нюхаю
кокаин,
пока
мои
глаза
не
расширятся
I'ma
die
lit,
like
Dire
Straits
Я
умру
ярко,
как
Dire
Straits
How
I
move
so
far
away?
Somethin'
man
Как
я
так
далеко
ушел?
Что-то
мужик
Get
beat
up
and
they
wan'
play
victim
Получают
по
морде
и
хотят
играть
жертву
If
this
was
a
movie,
I'll
be
the
villain
Если
бы
это
был
фильм,
я
был
бы
злодеем
You'll
be
the
bitch
I'm
killin'
Ты
будешь
сучкой,
которую
я
убью
Coin
in
the
well,
keep
wishin',
shit
could've
been
so
different
Монетка
в
колодце,
продолжай
желать,
все
могло
быть
иначе
Now
on
your
grave,
I'm
pissin',
rest
in
peace,
you
dickhead
Теперь
на
твоей
могиле
я
ссу,
покойся
с
миром,
придурок
My
young
lord
(Ah),
Pablo
Escobar
(Uh,
uh)
Мой
юный
повелитель
(А),
Пабло
Эскобар
(У,
у)
Ain't
up
to
par,
I
raise
the
bar
(Haha)
Не
на
высоте,
я
поднимаю
планку
(Ха-ха)
I
came
from
far
(Up
on
there),
up
on
Mars
(Zoom,
zoom)
Я
пришел
издалека
(Там
наверху),
с
Марса
(Вжух,
вжух)
Shootin'
star
(Shoot,
shoot),
kill
a
star
(Eugh)
Падающая
звезда
(Бах,
бах),
убиваю
звезду
(Э)
My
young
lord
(Ah),
Pablo
Escobar
(Uh,
uh)
Мой
юный
повелитель
(А),
Пабло
Эскобар
(У,
у)
Ain't
up
to
par,
I
raise
the
bar
(Haha)
Не
на
высоте,
я
поднимаю
планку
(Ха-ха)
I
came
from
far
(Up
on
there),
up
on
Mars
(Zoom,
zoom)
Я
пришел
издалека
(Там
наверху),
с
Марса
(Вжух,
вжух)
Shootin'
star
(Shoot,
shoot),
kill
a
star
(Eugh)
Падающая
звезда
(Бах,
бах),
убиваю
звезду
(Э)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Frampton, Joshua Theodore Dilwor Stadlen, James Blake Litherland, Dominic Patric Maker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.