Текст и перевод песни slowthai - GTFOMF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
fuck
out
my
face,
pussyholes,
get
the
fuck
out
my—
Вон
с
моих
глаз,
ублюдки,
вон
с
моих—
My
life's
no
act
(no),
sell
snow
like
I'm
killin'
the
caps
Моя
жизнь
— не
спектакль
(нет),
торгую
снегом,
как
будто
крошу
колпаки
Give
a
fuck,
made
cash
Плевать,
набарыжил
бабла
Someone's
gotta
die,
somebody's
gotta
die
Кто-то
должен
умереть,
кто-то
должен
умереть
That
someone's
not
in
my
fam
Этот
кто-то
не
из
моей
семьи
Still
the
world
spins
'round
and
'round
Всё
равно
мир
вертится
и
вертится
Split
scones,
then
we
all
eat
jam
Делим
булочки,
потом
все
едим
варенье
Then
I
go
have
tea
with
my
Nan
(hello,
Nan)
Потом
иду
пить
чай
с
бабулей
(привет,
бабуль)
I
ain't
seen
my
Nan
in
time
(hello,
Nan)
Давно
не
видел
свою
бабулю
(привет,
бабуль)
Yeah,
her
grandson's
fine
Да,
с
её
внуком
всё
в
порядке
Honest,
I
prayed,
don't
know
why
Честно,
я
молился,
не
знаю
зачем
Can't
see
the
God
in
my
sky
(preach)
Не
вижу
Бога
на
своём
небе
(проповедую)
Gotta
live
through
a
lens,
can't
see
out
my
eyes
Приходится
жить
сквозь
линзы,
не
вижу
своими
глазами
Blind
to
the
truth,
'cause
they
told
me
lies
Слеп
к
правде,
потому
что
мне
лгали
And
I'm
paranoid
all
of
the
time
И
я
всё
время
параноик
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
You
better
knuckle
up
Лучше
тебе
сжаться
в
кулак
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
I'll
punch
your
uncle
up
Я
начищу
твоему
дяде
морду
All
I
ever
known
was
drugs
Всё,
что
я
когда-либо
знал,
— это
наркотики
Before
the
drugs,
seen
people
on
drugs
Ещё
до
наркотиков
видел
людей
на
наркотиках
When
I
didn't
really
know
what
it
was
Когда
я
толком
не
знал,
что
это
такое
It's
normal
to
me
as
sugar
and
tea,
how
many
sugars
you
want?
Для
меня
это
нормально,
как
сахар
и
чай,
сколько
ложек
сахара
тебе?
T,
how
you
been?
I
been
through
the
fog
Т,
как
дела?
Я
прошёл
сквозь
туман
On
the
wrong
side
of
bed
every
time
I
wake
up
Встаю
не
с
той
ноги
каждый
раз,
как
просыпаюсь
Mum
said,
"Son,
why
you
doin'
up
gov?"
Мама
сказала:
"Сынок,
зачем
ты
связываешься
с
правительством?"
Went
to
see
a
man
'bout
a
dog
Ходил
к
одному
типу
насчёт
собаки
Always
had
a
plan,
but
the
plans
went
wrong
Всегда
был
план,
но
планы
пошли
наперекосяк
Skinny
but
the
Remingtons
strong
Худой,
но
Ремингтон
мощный
Get
your
nose
pushed
back
Получи
в
нос
I'm
no
label,
ain't
got
no
cap
Я
не
лейбл,
у
меня
нет
кепки
I'm
the
captain
of
my
universe,
and
I'm
writing
the
plot
Я
капитан
своей
вселенной,
и
я
пишу
сюжет
Underdog
always
ends
on
top
Аутсайдер
всегда
оказывается
на
вершине
Drive-by
shootings,
Peugeot
trucks
Стрельба
из
проезжающих
машин,
грузовики
Peugeot
Blacked
out
windows,
L
plates
on
Затонированные
окна,
знаки
"L"
Crack
in
the
kitchen,
rotten
cod
Крэк
на
кухне,
тухлая
треска
Fact
or
fiction?
What's
made
up?
Правда
или
вымысел?
Что
придумано?
Can't
playin'
games,
never
had
Top
Trumps
Не
играю
в
игры,
никогда
не
было
"Top
Trumps"
Being
hated
on
like
Donald
Trump
Меня
ненавидят,
как
Дональда
Трампа
Got
compassion
for
the
people
love
Сочувствую
тем,
кого
любят
They
all
call
me
delusional
runt
Все
называют
меня
бредовым
коротышкой
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
You
better
knuckle
up
Лучше
тебе
сжаться
в
кулак
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
I'll
punch
your
uncle
up
Я
начищу
твоему
дяде
морду
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
You
better
knuckle
up
Лучше
тебе
сжаться
в
кулак
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
Get
the
fuck
out
of
my
face
Вон
с
моих
глаз
I'll
punch
your
uncle
up
Я
начищу
твоему
дяде
морду
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Axe
in
my
JD
bag,
please
try
me
Топор
в
моём
пакете
JD,
попробуй
меня
Split
your
cap
in
two,
now
you're
Siamese
Расколю
твою
башку
пополам,
теперь
ты
сиамский
близнец
Everybody
move
to
the
front
like
stampede
Все
вперёд,
как
стадо
When
I
didn't
have
an
axe
had
a
Stanley
Когда
у
меня
не
было
топора,
был
нож
Stanley
When
I
didn't
have
a
shank
had
a
flat
wheel
Когда
у
меня
не
было
ножа,
было
спущенное
колесо
When
I
didn't
have
a
bike
had
a
pram
still
Когда
у
меня
не
было
велосипеда,
всё
ещё
была
коляска
Rain
cloud
above
my
head
top
Дождевая
туча
над
моей
головой
I'm
happy
today
I
bought
Nunchucks
Я
счастлив
сегодня,
я
купил
нунчаки
Axe
in
my
JD
bag,
please
try
me
Топор
в
моём
пакете
JD,
попробуй
меня
Split
your
cap
in
two,
now
you're
Siamese
Расколю
твою
башку
пополам,
теперь
ты
сиамский
близнец
Everybody
move
to
the
front
like
stampede
Все
вперёд,
как
стадо
When
I
didn't
have
an
axe
had
a
Stanley
Когда
у
меня
не
было
топора,
был
нож
Stanley
When
I
didn't
have
a
shank
had
a
flat
wheel
Когда
у
меня
не
было
ножа,
было
спущенное
колесо
When
I
didn't
have
a
bike
had
a
pram
still
Когда
у
меня
не
было
велосипеда,
всё
ещё
была
коляска
Rain
cloud
above
my
head
top
Дождевая
туча
над
моей
головой
I'm
happy
today
I
bought
Nunchucks
Я
счастлив
сегодня,
я
купил
нунчаки
Oí!
Get
the
fuck
out
of
my
face!
Эй!
Вон
с
моих
глаз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RUNT
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.