Never Again - slowthaiперевод на русский
My
shadow
stayed
on
the
wall
Моя
тень
осталась
на
стене
I
walked
away,
I
never
thought
I'd
see
you
again
Я
ушел,
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
снова
24
hours
passed,
another
day,
oh
my
God
Прошло
24
часа,
еще
один
день,
боже
мой
I
never
thought
I'd
see
you
again
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
снова
When
I
was
waiting
for
the
penny
to
drop
Когда
я
ждал,
когда
упадет
копейка
I
looked
down
and
there
you
were
Я
посмотрел
вниз,
и
ты
был
там
Stuck
to
my
feet,
you're
still
with
me
Прилип
к
моим
ногам,
ты
все
еще
со
мной
I
never
thought
I'd
see
you
again
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
снова
Seen
your
parents
in
the
supermarket
Видел
твоих
родителей
в
супермаркете
They
said,
"Hey,
how
you
doin'?",
"I'm
good,
thanks
for
askin'"
Они
сказали:
Привет,
как
дела?,
У
меня
все
хорошо,
спасибо,
что
спросил.
"How's
thingy
doin'?",
"Yeah,
she's
pregnant,
and
she's
arguin'"
Как
дела?,
Да,
она
беременна
и
ссорится.
"Screwin',
'cause
Stuart's
been
out
late
partyin'"
Потому
что
Стюарт
засиделся
на
вечеринке
допоздна.
"Who's
Stuart?
Haven't
seen
her
in
a
while"
Кто
такая
Стюарт?
Давненько
ее
не
видел
"It's
her
baby
dad,
it's
kinda
sad,
he
barely
cracks
a
smile"
Это
ее
маленький
папа,
это
немного
грустно,
он
едва
улыбается
"You
might
know
the
lad,
he's
big
and
bad,
back
from
the
Isle"
Возможно,
вы
знаете
этого
парня,
он
большой
и
плохой,
вернулся
с
острова.
"The
Isle
of
Sheppey?
That
boy
must
be
wild"
Остров
Шеппи?
Этот
мальчик,
должно
быть,
дикий
Still
got
pictures
on
my
phone
Все
еще
есть
фотографии
на
моем
телефоне
I
still
sleep
on
your
side
of
the
bed
Я
все
еще
сплю
на
твоей
стороне
кровати
I
reflect
on
things
I
should
forget
Я
размышляю
о
вещах,
которые
я
должен
забыть
The
things
I
should've
said,
I
wish
I
did
То,
что
я
должен
был
сказать,
я
хотел
бы
сделать
The
other
day,
I
tried
to
look
the
other
way
На
днях
я
пытался
смотреть
в
другую
сторону
But
you
clocked
me,
eyes
lockin',
I
didn't
know
what
I
should
say
Но
ты
застукал
меня,
глядя
в
глаза,
я
не
знал,
что
я
должен
сказать
Yeah,
she
pushed
a
pram,
like
she
pushed
her
men
away
Да,
она
толкнула
коляску,
как
будто
оттолкнула
своих
мужчин.
And
she's
always
aggravated,
same
expression
on
her
face
И
она
всегда
раздражена,
одно
и
то
же
выражение
лица
And
she
had
the
nerve
to
question
me,
and
tell
me
that
I've
changed
И
у
нее
хватило
наглости
спросить
меня
и
сказать,
что
я
изменился
And
she
said,
"You
got
the
best
of
me
and
all
you
did
was
blame"
И
она
сказала:
Ты
получил
лучшее
от
меня,
и
все,
что
ты
сделал,
было
виновато
I
laugh
and
say,
"Babe,
please
can
you
refrain"
Я
смеюсь
и
говорю:
Детка,
пожалуйста,
воздержись
She
said,
"You
think
you're
special
with
your
likkle
man
chain"
Она
сказала:
Ты
думаешь,
что
ты
особенный
со
своей
цепочкой
likkle
man
I
was
shocked,
but
I
couldn't
be
fucked
Я
был
в
шоке,
но
я
не
мог
трахаться
So
I
thought
of
my
friends,
and
said,
"Baby,
move
on"
Поэтому
я
подумал
о
своих
друзьях
и
сказал:
Детка,
иди
дальше
She
said,
"I
love
you,
and
I'm
proud
that
you
became"
Она
сказала:
Я
люблю
тебя,
и
я
горжусь
тем,
что
ты
стал
"Everything
you
said
you
would
before
we
was
done"
Все,
что
вы
сказали,
вы
сделаете,
прежде
чем
мы
закончим
"I
know
it
don't
mean
much,
but
you
make
me
beam
up"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
значит,
но
ты
заставляешь
меня
сиять
"And
I
hope
you
get
everything
you
ever
dreamed
of"
И
я
надеюсь,
ты
получишь
все,
о
чем
когда-либо
мечтал"
Taken
aback,
like
a
cat
grabbed
my
tongue
Опешила,
как
кошка
схватила
меня
за
язык
Then
she
grabbed
up
the
pram,
and
in
the
blink
she
was
gone
Затем
она
схватила
коляску
и
в
мгновение
ока
исчезла.
I
walked
away,
I
walked
away
Я
ушел,
я
ушел
I
walked
away,
I
walked
away
Я
ушел,
я
ушел
I
was
in
the
barbers,
listenin'
to
the
gossip
Я
был
в
парикмахерской,
слушал
сплетни
On
the
news,
a
local
girl
was
murdered
by
her
husband
В
новостях
местную
девушку
убил
муж
They
had
two
kids,
and
they
both
had
drug
problems
У
них
было
двое
детей,
и
у
обоих
были
проблемы
с
наркотиками.
Two
seconds,
didn't
register,
then
I
felt
worried
Две
секунды,
не
зарегистрировался,
потом
я
забеспокоился
I
hurried
to
my
phone,
butterflies
in
my
stomach
Я
поспешил
к
своему
телефону,
бабочки
в
животе
I
rang
her
older
bro,
we
started
screamin',
I
said,
"What's
up?"
Я
позвонил
ее
старшему
брату,
мы
начали
кричать,
я
сказал:
Что
случилось?
He
couldn't
get
the
words,
so
I
hung
up,
then
I
jumped
up
Он
не
мог
подобрать
слова,
поэтому
я
повесил
трубку,
а
потом
вскочил.
I
ran
to
the
block,
there
was
flowers
on
the
shop
front
Я
побежал
к
блоку,
на
витрине
были
цветы
I
dropped
to
my
knees,
then
I
seen
a
pretty
picture
Я
упал
на
колени,
потом
увидел
красивую
картинку
The
one
she
cut
me
out,
that
was
still
up
on
her
Insta'
Тот,
который
она
меня
вырезала,
все
еще
был
в
ее
инстаграме.
Winter
Wonderland,
eatin'
walnuts
in
December
Зимняя
страна
чудес,
поедание
грецких
орехов
в
декабре
Every
day
remember
like
the
5th
of
November
Каждый
день
вспоминай
как
5 ноября
Still
got
pictures
on
my
phone
Все
еще
есть
фотографии
на
моем
телефоне
I
still
sleep
on
your
side
of
the
bed
Я
все
еще
сплю
на
твоей
стороне
кровати
I
reflect
on
things
I
should
forget
Я
размышляю
о
вещах,
которые
я
должен
забыть
The
things
I
should've
said,
I
wish
I
did
То,
что
я
должен
был
сказать,
я
хотел
бы
сделать
Still
got
pictures
on
my
phone
Все
еще
есть
фотографии
на
моем
телефоне
I
still
sleep
on
your
side
of
the
bed
Я
все
еще
сплю
на
твоей
стороне
кровати
I
reflect
on
things
I
should
forget
Я
размышляю
о
вещах,
которые
я
должен
забыть
The
things
I
should've
said,
I
wish
I
did
То,
что
я
должен
был
сказать,
я
хотел
бы
сделать
I
walked
away
я
ушел
Оцените перевод
1 25% Club
2 Tourniquet
3 Yum
4 Selfish
5 Sooner
6 Feel Good
7 Never Again
8 Fuck It Puppet
9 HAPPY
10 UGLY
11 Falling
12 Wotz Funny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.