Hey
Привет
I
wish
I
got
there
sooner
(whoa)
Хотел
бы
я
добраться
туда
раньше
(уоу)
Hey
Привет
No
money,
not
a
pot
to
piss
Нет
денег,
не
горшок,
чтобы
мочиться
But
a
fuck
to
give,
haven't
got
one
Но
похуй,
у
меня
его
нет
I'm
ridin'
shotgun
in
a
306
Я
катаюсь
на
дробовике
в
306
Eat
your
Weetabix,
feeling
love
drunk
Ешьте
свой
Weetabix,
чувствуя
пьяную
любовь
Sometimes
I
wanna
kill
myself
(hey)
Иногда
я
хочу
убить
себя
(эй)
'Cause
failure
has
never
been
an
option
(whoa)
Потому
что
неудача
никогда
не
была
вариантом
(уоу)
Whilst
living
in
the
real
world
(hey)
Живя
в
реальном
мире
(эй)
I
don't
feel
like
I'm
a
real
person
(whoa)
Я
не
чувствую
себя
настоящим
человеком
(уоу)
So,
tell
me,
did
you
say
something?
Итак,
скажи
мне,
ты
что-то
сказал?
Did
you
say
something?
No,
you're
paranoid
(whoa)
Вы
что-то
сказали?
Нет,
ты
параноик
(уоу)
It's
like
I
ain't
got
a
choice,
misunderstood
church
boy
(hey)
Как
будто
у
меня
нет
выбора,
неправильно
понятый
церковный
мальчик
(эй)
And
I
always
been
a
happy
boy
(whoa)
И
я
всегда
был
счастливым
мальчиком
(уоу)
You
either
work
hard
for
it
(hey)
Вы
либо
много
работаете
для
этого
(эй)
Or
you
jacked
up,
in
the
gym
on
steroids
(whoa)
Или
ты
взбодрился
в
спортзале
на
стероидах
(уоу)
I
couldn't
deal
with
half
the
things
(hey)
Я
не
мог
справиться
с
половиной
вещей
(эй)
So,
I
put
'em
in
a
pile,
it's
worthwhile
Итак,
я
положил
их
в
кучу,
это
того
стоит
No
heart,
fried
my
hard
drive
Нет
сердца,
поджарил
мой
жесткий
диск
Glass
eye,
crying
out,
I
never
know
what's
in
store
Стеклянный
глаз,
плачущий,
я
никогда
не
знаю,
что
в
магазине
Every
time
they
talk,
they
talk,
they
talk
(hey)
Каждый
раз,
когда
они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
(эй)
And
listening
becomes
a
chore
И
слушать
становится
рутиной
I
wanna
press
reset,
I
wanna
press
restore
(hey)
Я
хочу
нажать
сброс,
я
хочу
нажать
восстановление
(эй)
I
wanna
swim,
get
drenched
in
Holy
water
Я
хочу
искупаться,
облиться
святой
водой
Baptised
in
the
blood
of
my
enemies
(hey)
Крещен
в
крови
моих
врагов
(эй)
I
just
shrug
and
breathe
heavily
Я
только
пожимаю
плечами
и
тяжело
дышу
Scold
me,
no
more
diving
when
I'm
out
of
my
depth
(whoa)
Ругайте
меня,
больше
не
ныряйте,
когда
я
не
в
себе
(уоу)
Tie
me
up
and
leave
me
when
I'm
holding
my
breath
(whoa)
Свяжи
меня
и
оставь,
когда
я
затаю
дыхание
(уоу)
Oh,
what
a
waste
of
time
(hey),
what
a
waste
of
time
О,
какая
пустая
трата
времени
(эй),
какая
пустая
трата
времени
Low
at
the
best
of
times
(hey)
Низкий
в
лучшие
времена
(эй)
Question
everything,
but,
fuck
it,
I'm
free
Вопрос
во
всем,
но,
черт
возьми,
я
свободен
Dragging
my
feet,
I
sweep
the
dirt
underneath
Волоча
ноги,
я
подметаю
грязь
под
собой
My
Persian
rug,
I'm
trusting
no
one
but
me
Мой
персидский
ковер,
я
никому
не
доверяю,
кроме
себя
You
are
what
you
eat,
I
must
be
nothing
(nothing)
Ты
то,
что
ты
ешь,
я
должен
быть
ничем
(ничего)
Oh,
we
all
get
sad
sometimes
(hey)
О,
нам
всем
иногда
грустно
(эй)
What's
a
wishbone
with
no
backbone?
Что
такое
поперечный
рычаг
без
позвоночника?
Phone
distracts
me
from
my
life
(hey)
Телефон
отвлекает
меня
от
жизни
(эй)
Make
plans,
but
I'm
bound
to
cancel
Стройте
планы,
но
я
обязан
отменить
Roaming
data
don't
provide
a
tariff
(hey)
Роуминговые
данные
не
предоставляют
тариф
(эй)
With
no
hassle
Без
хлопот
Roaming
data
don't
provide
a
tariff
(hey)
Роуминговые
данные
не
предоставляют
тариф
(эй)
With
no
hassle
Без
хлопот
Oh,
we
all
get
sad
sometimes
(hey)
О,
нам
всем
иногда
грустно
(эй)
What's
a
wishbone
with
no
backbone?
Что
такое
поперечный
рычаг
без
позвоночника?
Phone
distracts
me
from
my
life
(hey)
Телефон
отвлекает
меня
от
жизни
(эй)
Make
plans,
but
I'm
bound
to
cancel
(whoa)
Стройте
планы,
но
я
вынужден
отменить
(уоу)
Roaming
data
don't
provide
a
tariff
(hey)
Роуминговые
данные
не
предоставляют
тариф
(эй)
With
no
hassle
(whoa)
Без
хлопот
(уоу)
Roaming
data
don't
provide
a
tariff
(hey)
Роуминговые
данные
не
предоставляют
тариф
(эй)
With
no
hassle
Без
хлопот
Scold
me,
no
more
diving
when
I'm
out
of
my
depth
Ругайте
меня,
больше
не
ныряйте,
когда
я
не
в
себе
Tie
me
up
and
leave
me
when
I'm
holding
my
breath
Свяжи
меня
и
оставь
меня,
когда
я
задерживаю
дыхание
Oh,
what
a
waste
of
time,
what
a
waste
of
time
О,
какая
пустая
трата
времени,
какая
пустая
трата
времени
Low
at
the
best
of
times
Низкий
в
лучшие
времена
Low
at
the
best
of
times
(hey,
whoa)
Низкий
в
лучшие
времена
(эй,
эй)
Low
at
the
best
of
times
(hey,
whoa)
Низкий
в
лучшие
времена
(эй,
эй)
Low
at
the
best
of
times
(hey,
whoa)
Низкий
в
лучшие
времена
(эй,
эй)
(Hey,
whoa)
(Эй,
эй)
Оцените перевод
1 Tourniquet
2 25% Club
3 Yum
4 Selfish
5 Sooner
6 Feel Good
7 Never Again
8 Fuck It Puppet
9 HAPPY
10 UGLY
11 Falling
12 Wotz Funny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.