Текст и перевод песни slowthai - Toaster
Not
one
for
authority
Не
один
для
власти.
Follow
you,
no
follow
me
Следуй
за
тобой,
не
следуй
за
мной.
Left
foot
forward
bro
be
free
Левая
нога
вперед,
братан,
будь
свободным.
There
are
no
rules,
just
societies
Нет
правил,
есть
только
общества.
Society
says
slowthai
is
a
danger
Общество
говорит,
что
slowthai-это
опасность.
Head
top
rearranger
Голова
сверху
переставляется.
No
love
for
authorities
Нет
любви
к
власти.
They
took
my
bro
and
that's
robbery
Они
забрали
моего
брата,
и
это
ограбление.
Did
my
thing
no
way
could
I
cater
Я
ни
за
что
не
смог
обслужить
себя.
We
can
sort
it
out
later
Мы
можем
разобраться
с
этим
позже.
Roll
about
for
that
flavor
Раскатай
для
этого
вкуса.
Nasty
boy,
it's
my
nature
Мерзкий
мальчик,
это
моя
натура.
Consequence
bun
a
consequence
Последствия,
но
последствия
...
I'm
a
narcissist,
see
you
later
Я
самовлюбленный,
увидимся
позже.
Defending
my
team
like
I'm
Shawcross
Защищаю
свою
команду,
как
будто
я
Шоукросс.
Can't
talk
about
steez
rocking
boot
cuts
Не
могу
говорить
о
том,
как
Стиз
качает
сапогами.
Shortcuts
no
confusion
Ярлыки
без
путаницы.
I
wouldn't
do
you
if
I
was
clueless
Я
бы
не
стала
делать
тебя,
если
бы
была
невежественна.
Hop
a
fence
for
that
bunda
Запрыгивай
за
ограду
для
этой
бунды.
What
I
do
for
the
music
Что
я
делаю
для
музыки?
No
man
can
ever
call
me
junior
Никто
не
сможет
назвать
меня
младшим.
Say
that
I'm
moving
stupid
Скажи,
что
я
двигаюсь
глупо.
I
don't
hit
town,
drown
my
sorrows
in
Sambuca
to
act
like
Cupid
Я
не
хожу
в
город,
топлю
свои
печали
в
самбуке,
чтобы
вести
себя
как
купидон.
Rather
stay
at
home
be
zooted
Лучше
останься
дома,
будь
под
кайфом.
It
just
ain't
computing
Это
просто
не
вычисление.
That
I
ain't
coding
computer
follow
the
leader
'till
we
get
snookered
Что
я
не
кодирую
компьютер,
следуй
за
лидером,
пока
нас
не
поймают.
Wear
my
Zoomers
you're
wearing
Pumas
Носи
мои
Зумеры,
ты
носишь
пумы.
Lean
to
the
side,
twelve
from
Verrucas
Положись
в
сторону,
двенадцать
из
Веррукас.
I'm
sat
at
home
with
my
Gucci
loafers
Я
сижу
дома
со
своими
мокасинами
от
Gucci.
Couple
Rosie
Lee
on
my
sofa
Пара
Рози
ли
на
моем
диване.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Knock,
knock
here
Тук,
тук
сюда!
Knock,
knock
there
Тук-тук-тук!
I
think
someone's
there
Кажется,
кто-то
здесь.
Turn
it
up
I
don't
care
Сделай
погромче,
мне
все
равно.
Turn
it
up
I
don't
care
Сделай
погромче,
мне
все
равно.
Knock,
knock
here
Тук,
тук
сюда!
Knock,
knock
there
Тук-тук-тук!
I
think
someone's
there
Кажется,
кто-то
здесь.
Turn
it
up
I
don't
care
Сделай
погромче,
мне
все
равно.
Turn
it
up
I
don't
care
Сделай
погромче,
мне
все
равно.
Authorities
that
I
can't
hear
Власти,
которых
я
не
слышу.
You
can't
come
in,
no
pigs
in
here
Ты
не
можешь
войти,
здесь
нет
свиней.
Warrant
outstanding
more
than
a
year
Срок
действия
ордера
больше
года.
Hand
myself
in
and
my
solicitors
there
Я
сдаюсь,
и
мои
поверенные
там.
Understanding
the
agenda
Понимание
повестки
дня.
If
you're
law-abiding,
cooperate,
bless
Если
ты
законопослушный,
сотрудничай,
благослови.
Pirates
like
me
say
Пираты
вроде
меня
говорят:
You'll
never
catch
me
alive,
or
dead
Ты
никогда
не
поймаешь
меня
живым
или
мертвым.
HMP
can't
be
a
prisoner
Гммм
не
может
быть
узником.
Put
the
cuffs
on
me,
put
you
in
the
finisher
Надень
на
меня
наручники,
положи
в
финишер.
On
custody
even
as
a
visitor
На
страже
даже
в
качестве
посетителя.
It's
not
holiday,
and
it's
not
me
dog
Это
не
праздник,
и
это
не
моя
собака.
I
want
mahogany
up
in
my
yard
Я
хочу
красное
дерево
на
своем
дворе.
Doberman
shitting
on
my
grass
Доберман
гадит
на
мою
траву.
Names
she's
droppin'
on
my
guns
Ее
имена
падают
на
мое
оружие.
I
never
listen
to
what
I
got
told
Я
никогда
не
слушаю,
что
мне
говорят.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Crumpets
in
my
toaster
Крошки
в
моем
тостере.
Can't
bite
on
my
sofa
Не
могу
кусаться
на
моем
диване.
At
one
with
nature
Наедине
с
природой.
Pissing
off
my
neighbours
Бесит
своих
соседей.
Knock,
knock
here
Тук,
тук
сюда!
Knock,
knock
there
Тук-тук-тук!
I
think
the
feds
there
Думаю,
федералы
там.
Fuck
the
feds,
I
don't
care
К
черту
федералов,
мне
все
равно.
Like
knock,
knock
here
Как
стук,
стук
здесь.
Knock,
knock
there
Тук-тук-тук!
I
think
the
feds
there
Думаю,
федералы
там.
Fuck
the
feds,
I
don't
care
К
черту
федералов,
мне
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KWES DARKO, TYRONE FRAMPTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.