Текст и перевод песни Smiles Davis feat. Bosco & Tola - Morning Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Blues
Утренняя хандра
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Days
and
nights
out,
you
still
didn't
hit
my
line
Дни
и
ночи
прошли,
а
ты
так
и
не
позвонил.
But
where
you
at?
(Where
you
at?)
Но
где
же
ты?
(Где
же
ты?)
Where
you
at,
where
you
at?
Yeah
Где
ты,
где
ты?
Да.
Smoking,
drinking,
is
it
me
or
is
it
a
lie?
Курение,
выпивка,
это
я
или
это
ложь?
So
now
we
here,
yeah,
yes,
we
all
here
Ну
вот
мы
и
здесь,
да,
да,
мы
все
здесь.
Now
what
you
say?
Come
again
Что
ты
сказал?
Повтори.
A
little
louder,
are
you
hearing
me?
Немного
громче,
ты
меня
слышишь?
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(go,
go)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(идти,
идти).
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти.
You
looking
back,
move
to
the
left
Ты
оглядываешься
назад,
двигайся
налево,
'Cause
I'm
always
it
and
I
get
the
rest
Потому
что
я
всегда
остаюсь,
а
тебе
достаётся
всё
остальное.
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(go,
go)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(идти,
идти).
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(yeah)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(да).
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
No
time
to
play
who
gets
a
kick
out
of
fake
Не
время
играть,
кто
кого
пнёт
из-за
фальши.
I
hate
the
gun
Я
ненавижу
оружие.
Are
you
back
another
gun,
gun
Ты
вернулся
с
очередным
стволом,
ствол.
Gotcha
on
the
weeds
but
talking
like
you
got
it
all,
please,
boy
Поймал
тебя
на
лжи,
но
ты
говоришь
так,
будто
у
тебя
всё
есть,
прошу
тебя,
мальчик.
I'm
all
that
you
need,
you
be
acting
like
another
got
your
keys,
boy
Я
- всё,
что
тебе
нужно,
а
ты
ведёшь
себя
так,
будто
у
другой
твои
ключи,
мальчик.
Now
what
you
say?
Come
again
Что
ты
сказал?
Повтори.
A
little
louder,
are
you
hearing
me?
Немного
громче,
ты
меня
слышишь?
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(go,
go)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(идти,
идти).
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти.
You
looking
back,
move
to
the
left
Ты
оглядываешься
назад,
двигайся
налево,
'Cause
I'm
always
it
and
I
get
the
rest
Потому
что
я
всегда
остаюсь,
а
тебе
достаётся
всё
остальное.
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(go,
go)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(идти,
идти).
Oh
no,
oh
no,
you
can
go,
go
(yeah)
О
нет,
о
нет,
ты
можешь
идти,
идти
(да).
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
Gave
up
everything,
pulling
on
the
strings
Я
бросила
всё,
дёргая
за
ниточки,
I
thought
I
could
be
the
one,
one,
one,
one
Я
думала,
что
смогу
стать
той
самой,
той
самой,
той
самой,
той
самой.
Gave
up
everything,
pulling
on
the
strings
Я
бросила
всё,
дёргая
за
ниточки,
I
thought
I
could
be
the
one,
one,
one,
one
Я
думала,
что
смогу
стать
той
самой,
той
самой,
той
самой,
той
самой.
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You're
giving
me
those
morning
blues
Ты
навеваешь
на
меня
эту
утреннюю
хандру,
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
You
make
me
feel
the
blues
Ты
заставляешь
меня
грустить.
(Used
to
be
your
world,
now
I'm
not
your
girl)
(Раньше
я
была
твоим
миром,
теперь
я
тебе
не
девушка.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N, A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.