замёрзнуть насмерть
Erfrieren
Сожги
все
мои
стихи
Verbrenn
all
meine
Gedichte
Ты
знаешь,
все
куплеты
о
тебе
Du
weißt,
alle
Strophen
handeln
von
dir
Нет,
я
тебя
не
люблю
Nein,
ich
liebe
dich
nicht
Я
просто
готовлюсь
к
зиме
Ich
bereite
mich
nur
auf
den
Winter
vor
Наши
потухшие
искры
Unsere
erloschenen
Funken
На
превратятся
в
костёр
Werden
nicht
zu
einem
Lagerfeuer
С
тобой
рядом
меня
согреет
Neben
dir
wärmt
mich
Лишь
огонь
моих
слов
Nur
das
Feuer
meiner
Worte
Сожги
все
мои
стихи
Verbrenn
all
meine
Gedichte
Вырви
моё
бедное
сердце
Reiß
mir
mein
armes
Herz
heraus
Быстрее,
пока
я
не
успел
Beeil
dich,
bevor
ich
es
schaffe
Написать
о
тебе
песню
Ein
Lied
über
dich
zu
schreiben
После
бутылки
тебя
Nach
einer
Flasche
von
dir
По
голове
ударят
басы
Hämmern
die
Bässe
auf
meinen
Kopf
ein
Я
обнажил
перед
тобой
душу
Ich
habe
dir
meine
Seele
entblößt
И,
похоже,
простыл
Und
mich,
scheint
es,
erkältet
Прошу
тебя,
уходи
Ich
bitte
dich,
geh
Оставь
касания
на
память
Lass
Berührungen
als
Erinnerung
zurück
Ты
— вечные
холода
Du
bist
ewige
Kälte
И
я
не
против
замёрзнуть
насмерть
Und
ich
habe
nichts
dagegen
zu
erfrieren
(Замёрзнуть
насмерть)
(Zu
erfrieren)
Собираю
вещи
с
пола
Ich
sammle
meine
Sachen
vom
Boden
auf
И
убегаю
в
спешке
Und
renne
eilig
davon
Ты
не
Харпер
Ли
Du
bist
nicht
Harper
Lee
Но
убиваешь
одного
пересмешника
Aber
du
tötest
eine
Spottdrossel
Лана
в
плейлисте
Lana
im
Player
По
щекам
текут
горькие
слёзы
Bittersüße
Tränen
fließen
über
meine
Wangen
А
ты
— кардиохирург
Und
du
bist
ein
Herzchirurg
Что
работает
без
наркоза
Der
ohne
Narkose
operiert
Сожги
все
мои
стихи
Verbrenn
all
meine
Gedichte
Вырви
моё
бедное
сердце
Reiß
mir
mein
armes
Herz
heraus
Быстрее,
пока
я
не
успел
Beeil
dich,
bevor
ich
es
schaffe
Написать
про
тебя
песню
Ein
Lied
über
dich
zu
schreiben
После
бутылки
тебя
Nach
einer
Flasche
von
dir
По
голове
ударят
басы
Hämmern
die
Bässe
auf
meinen
Kopf
ein
Я
обнажил
перед
тобой
душу
Ich
habe
dir
meine
Seele
entblößt
И,
похоже,
простыл
Und
mich,
scheint
es,
erkältet
Прошу
тебя,
уходи
Ich
bitte
dich,
geh
Оставь
касания
на
память
Lass
Berührungen
als
Erinnerung
zurück
Ты
— вечные
холода
Du
bist
ewige
Kälte
И
я
не
против
замёрзнуть
Und
ich
habe
nichts
dagegen
zu
erfrieren
После
бутылки
тебя
Nach
einer
Flasche
von
dir
По
голове
ударят
басы
Hämmern
die
Bässe
auf
meinen
Kopf
ein
Я
обнажил
перед
тобой
душу
Ich
habe
dir
meine
Seele
entblößt
И,
похоже,
простыл
Und
mich,
scheint
es,
erkältet
Прошу
тебя,
уходи
Ich
bitte
dich,
geh
Оставь
касания
на
память
Lass
Berührungen
als
Erinnerung
zurück
Ты
— вечные
холода
Du
bist
ewige
Kälte
И
я
не
против
замёрзнуть
насмерть
Und
ich
habe
nichts
dagegen
zu
erfrieren
(Насмерть,
насмерть,
замёрзнуть
насмерть)
(Zu
Tode,
zu
Tode,
zu
erfrieren)
(Замёрзнуть,
замёрзнуть
насмерть)
(Erfrieren,
zu
Tode
erfrieren)
(Замёрзнуть
насмерть,
замёрзнуть
насмерть)
(Zu
Tode
erfrieren,
zu
Tode
erfrieren)
(Замёрзнуть
насмерть)
(Zu
Tode
erfrieren)
Я
не
тот,
от
кого
сносит
голову
Ich
bin
nicht
der,
von
dem
man
den
Kopf
verliert
Но
я
и
не
просил
волшебной
сказки
Aber
ich
habe
auch
nicht
um
ein
Märchen
gebeten
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Я
обещаю
себе,
что
это
в
последний
раз
Verspreche
ich
mir,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
Раз,
два,
три,
четыре,
сто
Eins,
zwei,
drei,
vier,
hundert
Снова
повторяем
с
тобой
всё
Wiederholen
wir
alles
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smockingbird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.