smockingbird - кофе и пепел (demo) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий smockingbird - кофе и пепел (demo)




кофе и пепел (demo)
Kaffee und Asche (Demo)
(Договорились)
(Abgemacht)
Только не надо свои бэки вот эти бесконечные, пожалуйста
Nur bitte nicht diese endlosen Backing Vocals, bitte.
Хм, хорошо, не буду
Hm, okay, mache ich nicht.
Потому что я не слышу себя (не буду, давай, давай)
Weil ich mich selbst nicht höre (mache ich nicht, los, los).
И може... можешь дать гармонию первую?
Und kannst du... kannst du mir die erste Harmonie geben?
Кхм-кхм, ага
Khm-khm, ja.
И, может, я не проснусь завтра
Und vielleicht wache ich morgen nicht auf
С тобой в одной кровати
Mit dir in einem Bett
Но я обещаю проснуться
Aber ich verspreche, aufzuwachen
И ты куришь, улыбаясь
Und du rauchst lächelnd
А я превращаюсь в пепел
Und ich verwandle mich in Asche
Умирая на балконе
Während ich auf dem Balkon sterbe
Но обещаю, стану ветром
Aber ich verspreche, zum Wind zu werden
И кружка не обожжёт твои ладони
Und die Tasse wird deine Hände nicht verbrennen
И пусть кофе твой друг, а мой друг сигареты
Und mag Kaffee dein Freund sein, und mein Freund Zigaretten
Здесь так пусто вокруг, а мы кофе и пепел
Hier ist es so leer, und wir sind Kaffee und Asche
И пусть кофе твой враг, а мой враг сигареты
Und mag Kaffee dein Feind sein, und mein Feind Zigaretten
Всё так заебало, так давай съебёмся
Alles ist so beschissen, also lass uns abhauen
С этой планеты
Von diesem Planeten
И, может быть, ты не уедешь (уедешь)
Und vielleicht fährst du nicht weg (fährst weg)
В холодный, отчаянный Питер (Питер)
Ins kalte, verzweifelte Piter (Piter)
Но я буду греть твои руки (руки)
Aber ich werde deine Hände wärmen (Hände)
Как греет мои твой свитер (свитер)
Wie dein Pullover meine wärmt (Pullover)
Целуя стекло ранним утром (утром)
Das Glas am frühen Morgen küssend (Morgen)
И разгоняя рассвет (рассвет)
Und die Morgendämmerung vertreibend (Morgendämmerung)
Я пью свой остывший кофе (кофе)
Ich trinke meinen erkalteten Kaffee (Kaffee)
Выдыхая твой дым сигарет (сигарет, эх)
Während ich deinen Zigarettenrauch ausatme (Zigaretten, eh)
И пусть кофе твой друг, а мой друг сигареты
Und mag Kaffee dein Freund sein, und mein Freund Zigaretten
Здесь так пусто вокруг, а мы кофе и пепел
Hier ist es so leer, und wir sind Kaffee und Asche
И пусть кофе твой враг, а мой враг сигареты
Und mag Kaffee dein Feind sein, und mein Feind Zigaretten
Всё так заебало, так давай съебёмся
Alles ist so beschissen, also lass uns abhauen
С этой планеты
Von diesem Planeten
С этой планеты
Von diesem Planeten
Пхпхахах
Pfhahaha





Авторы: коломиец софья александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.