листопадом
Wie fallendes Laub
Насть,
блин,
я
вообще
не
знаю,
что
делать
Nastja,
verdammt,
ich
weiß
überhaupt
nicht,
was
ich
tun
soll.
Эй,
что
случилось?
Hey,
was
ist
los?
Да
сейчас
расскажу
Ich
erzähle
es
dir
gleich.
Есть
сигареты?
Hast
du
Zigaretten?
Осень
разбила
всех
по
парам
Der
Herbst
hat
alle
in
Paare
geteilt,
Ну,
а
меня
просто
разбила
Nun,
und
mich
hat
er
einfach
zerbrochen.
Снова
собрать
себя
по
осколкам
Mich
wieder
aus
Scherben
zusammenzusetzen,
Не
уверен,
что
хватит
сил
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
genug
Kraft
habe.
Не
уверен,
что
я
в
порядке
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
in
Ordnung
bin,
Что
доживу
до
20
Ob
ich
die
20
erleben
werde,
Что
мне
прикажете
делать
Was
soll
ich
denn
tun,
Если
нет
сил
больше
цвести?
Wenn
ich
keine
Kraft
mehr
zum
Blühen
habe?
Снова
осень,
скучные
пары
Wieder
Herbst,
langweilige
Vorlesungen,
Снова
жду
от
тебя
сообщение
Wieder
warte
ich
auf
eine
Nachricht
von
dir.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
запомню
это
мгновенье
Ich
werde
diesen
Moment
für
immer
festhalten.
Снова
осень,
школьные
парты
Wieder
Herbst,
Schulbänke,
Снова
учёба,
всё
заебало
Wieder
Schule,
alles
ist
beschissen.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
рассыплюсь
листопадом
Ich
werde
wie
fallendes
Laub
zerfallen.
Я
возьму
себе
кофе,
я
надену
красный
галстук
Ich
hole
mir
einen
Kaffee,
ich
ziehe
eine
rote
Krawatte
an,
Прогуляю
первую
пару
с
тобой
в
осеннем
парке
Schwänze
die
erste
Vorlesung
mit
dir
im
Herbstpark.
Мы
скурили
твою
заначку,
след
помады
на
белой
рубашке
Wir
haben
deinen
Vorrat
geraucht,
Lippenstiftspuren
auf
meinem
weißen
Hemd,
Рассекая
серое
небо,
птицы
летят
в
тёплые
страны
Den
grauen
Himmel
durchschneidend,
fliegen
Vögel
in
warme
Länder.
Может
быть,
мы
могли
бы
улететь
с
ними
Vielleicht
könnten
wir
mit
ihnen
fliegen,
Может
быть,
мы
смогли
бы
забыть
про
холод
Vielleicht
könnten
wir
die
Kälte
vergessen,
Но
осенние
дни
пролетают
мимо
Aber
die
Herbsttage
fliegen
vorbei,
Где-то
за
окнами
нашей
школы
Irgendwo
außerhalb
der
Fenster
unserer
Schule.
Снова
осень,
скучные
пары
Wieder
Herbst,
langweilige
Vorlesungen,
Снова
жду
от
тебя
сообщение
Wieder
warte
ich
auf
eine
Nachricht
von
dir.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
запомню
это
мгновенье
Ich
werde
diesen
Moment
für
immer
festhalten.
Снова
осень,
школьные
парты
Wieder
Herbst,
Schulbänke,
Снова
учёба,
всё
заебало
Wieder
Schule,
alles
ist
beschissen.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
рассыплюсь
листопадом
Ich
werde
wie
fallendes
Laub
zerfallen.
Снова
осень,
скучные
пары
Wieder
Herbst,
langweilige
Vorlesungen,
Снова
жду
от
тебя
сообщение
Wieder
warte
ich
auf
eine
Nachricht
von
dir.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
запомню
это
мгновенье
Ich
werde
diesen
Moment
für
immer
festhalten.
Снова
осень,
школьные
парты
Wieder
Herbst,
Schulbänke,
Снова
учёба,
всё
заебало
Wieder
Schule,
alles
ist
beschissen.
Только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Я
рассыплюсь
листопадом
Ich
werde
wie
fallendes
Laub
zerfallen.
Очередная
школьная
драма
Ein
weiteres
Schuldrama,
Нам
обоим
на
сердце
оставит
шрамы
Wird
uns
beiden
Narben
auf
dem
Herzen
hinterlassen.
Ты
только
поймай
меня
глазами
Fang
mich
nur
mit
deinen
Augen
ein,
Мы
потеряемся
в
листопаде
Wir
werden
uns
im
fallenden
Laub
verlieren.
Можешь
сорвать
последние
цветы
Du
kannst
die
letzten
Blumen
pflücken,
В
сером
школьном
дворе
Im
grauen
Schulhof,
Но
мы
забудем
друг
друга
Aber
wir
werden
uns
vergessen,
Когда
выпадет
первый
снег
Wenn
der
erste
Schnee
fällt.
Но
мы
забудем
друг
друга
Aber
wir
werden
uns
vergessen,
Когда
выпадет
первый
снег
Wenn
der
erste
Schnee
fällt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smockingbird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.