smockingbird - листопадом - перевод текста песни на немецкий

листопадом - smockingbirdперевод на немецкий




листопадом
Wie fallendes Laub
Насть, блин, я вообще не знаю, что делать
Nastja, verdammt, ich weiß überhaupt nicht, was ich tun soll.
Эй, что случилось?
Hey, was ist los?
Да сейчас расскажу
Ich erzähle es dir gleich.
Есть сигареты?
Hast du Zigaretten?
Осень разбила всех по парам
Der Herbst hat alle in Paare geteilt,
Ну, а меня просто разбила
Nun, und mich hat er einfach zerbrochen.
Снова собрать себя по осколкам
Mich wieder aus Scherben zusammenzusetzen,
Не уверен, что хватит сил
Ich bin mir nicht sicher, ob ich genug Kraft habe.
Не уверен, что я в порядке
Ich bin mir nicht sicher, ob ich in Ordnung bin,
Что доживу до 20
Ob ich die 20 erleben werde,
Что мне прикажете делать
Was soll ich denn tun,
Если нет сил больше цвести?
Wenn ich keine Kraft mehr zum Blühen habe?
Снова осень, скучные пары
Wieder Herbst, langweilige Vorlesungen,
Снова жду от тебя сообщение
Wieder warte ich auf eine Nachricht von dir.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я запомню это мгновенье
Ich werde diesen Moment für immer festhalten.
Снова осень, школьные парты
Wieder Herbst, Schulbänke,
Снова учёба, всё заебало
Wieder Schule, alles ist beschissen.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я рассыплюсь листопадом
Ich werde wie fallendes Laub zerfallen.
Я возьму себе кофе, я надену красный галстук
Ich hole mir einen Kaffee, ich ziehe eine rote Krawatte an,
Прогуляю первую пару с тобой в осеннем парке
Schwänze die erste Vorlesung mit dir im Herbstpark.
Мы скурили твою заначку, след помады на белой рубашке
Wir haben deinen Vorrat geraucht, Lippenstiftspuren auf meinem weißen Hemd,
Рассекая серое небо, птицы летят в тёплые страны
Den grauen Himmel durchschneidend, fliegen Vögel in warme Länder.
Может быть, мы могли бы улететь с ними
Vielleicht könnten wir mit ihnen fliegen,
Может быть, мы смогли бы забыть про холод
Vielleicht könnten wir die Kälte vergessen,
Но осенние дни пролетают мимо
Aber die Herbsttage fliegen vorbei,
Где-то за окнами нашей школы
Irgendwo außerhalb der Fenster unserer Schule.
Снова осень, скучные пары
Wieder Herbst, langweilige Vorlesungen,
Снова жду от тебя сообщение
Wieder warte ich auf eine Nachricht von dir.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я запомню это мгновенье
Ich werde diesen Moment für immer festhalten.
Снова осень, школьные парты
Wieder Herbst, Schulbänke,
Снова учёба, всё заебало
Wieder Schule, alles ist beschissen.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я рассыплюсь листопадом
Ich werde wie fallendes Laub zerfallen.
Снова осень, скучные пары
Wieder Herbst, langweilige Vorlesungen,
Снова жду от тебя сообщение
Wieder warte ich auf eine Nachricht von dir.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я запомню это мгновенье
Ich werde diesen Moment für immer festhalten.
Снова осень, школьные парты
Wieder Herbst, Schulbänke,
Снова учёба, всё заебало
Wieder Schule, alles ist beschissen.
Только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Я рассыплюсь листопадом
Ich werde wie fallendes Laub zerfallen.
Очередная школьная драма
Ein weiteres Schuldrama,
Нам обоим на сердце оставит шрамы
Wird uns beiden Narben auf dem Herzen hinterlassen.
Ты только поймай меня глазами
Fang mich nur mit deinen Augen ein,
Мы потеряемся в листопаде
Wir werden uns im fallenden Laub verlieren.
Можешь сорвать последние цветы
Du kannst die letzten Blumen pflücken,
В сером школьном дворе
Im grauen Schulhof,
Но мы забудем друг друга
Aber wir werden uns vergessen,
Когда выпадет первый снег
Wenn der erste Schnee fällt.
Но мы забудем друг друга
Aber wir werden uns vergessen,
Когда выпадет первый снег
Wenn der erste Schnee fällt.





Авторы: Smockingbird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.