малиновый келвиш
Himbeer-Kelvish
Я,
блять,
всем
расскажу,
что
ты
радовался
жизни
Ich
werde,
verdammt,
allen
erzählen,
dass
du
dich
am
Leben
erfreut
hast
Не
так
быстро...
вся
остальная
жизнь
— говно,
конечно,
полное
Nicht
so
schnell...
der
Rest
deines
Lebens
ist
natürlich
beschissen,
völlige
Scheiße
Ты
просто
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
Du
rauchst
nur
und
trinkst
deinen
Himbeer-"Kelvish"
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
Ziehst
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
Machst
dich
hinter
einer
fest
verschlossenen
Tür
fertig
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
Und
denkst,
dass
es
nie
vorbeigehen
wird
Я
так
хочу
напиться,
пропасть,
застрелиться
Ich
will
mich
betrinken,
verschwinden,
erschießen
Все
люди
— уёбки,
я
падаю
вниз
Alle
Menschen
sind
Arschlöcher,
ich
falle
runter
Вновь
я
покупаю
сидр,
тебе
снова
не
спится
Wieder
kaufe
ich
Cider,
du
kannst
wieder
nicht
schlafen
Мальчик,
чьи
песни
про
несчастную
любовь
Junge,
dessen
Lieder
von
unglücklicher
Liebe
handeln,
Не
отогреет
твой
холод
твой
тёплый
свитер
(мой
тёплый
свитер)
Dein
warmer
Pullover
wird
deine
Kälte
nicht
wärmen
(mein
warmer
Pullover)
За
окном
почти
лето,
но
твой
мир
ледяной
(мой
мир
ледяной)
Draußen
ist
fast
Sommer,
aber
deine
Welt
ist
eisig
(meine
Welt
ist
eisig)
Ты
перепрыгнешь
перила,
полетишь
будто
птица
(полечу
будто
птица)
Du
wirst
über
das
Geländer
springen,
fliegen
wie
ein
Vogel
(werde
fliegen
wie
ein
Vogel)
Но
знаешь,
синицы
возвращаются
весной
Aber
weißt
du,
Meisen
kehren
im
Frühling
zurück
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
Du
rauchst
und
trinkst
deinen
Himbeer-"Kelvish"
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
Ziehst
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
Machst
dich
hinter
einer
fest
verschlossenen
Tür
fertig
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
Und
denkst,
dass
es
nie
vorbeigehen
wird
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
Du
rauchst
und
trinkst
deinen
Himbeer-"Kelvish"
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
Ziehst
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Но
всё
это
пройдёт,
просто
верь
мне
Aber
all
das
wird
vergehen,
glaub
mir
einfach
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Auch
wenn
es
scheint,
dass
es
nicht
vorbeigeht
Чтобы
я
не
делал,
я
падаю
на
дно
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
falle
auf
den
Boden
И
мне
кажется,
это
никогда
не
пройдёт
Und
mir
scheint,
dass
es
nie
vorbeigehen
wird
"Синицы
возвращаются
весной",
— мне
скажешь
ты
"Meisen
kehren
im
Frühling
zurück",
sagst
du
mir
Но
я
не
знаю,
доживу
ли
до
весны
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
den
Frühling
erleben
werde
Я
перепрыгну
перила
и
полечу
вниз
Ich
werde
über
das
Geländer
springen
und
runterfliegen
Ты
думаешь,
я
сдохну,
но
я
из
стаи
курящих
птиц
Du
denkst,
ich
werde
sterben,
aber
ich
gehöre
zu
den
rauchenden
Vögeln
Я
курю
и
пью
малиновый
"Kelvish"
Ich
rauche
und
trinke
Himbeer-"Kelvish"
Надеваю
свитер
задом
наперёд
Ziehe
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Ты
говоришь,
что
всё
пройдёт,
но
я
не
верю
Du
sagst,
dass
alles
vorbeigehen
wird,
aber
ich
glaube
es
nicht
Больше
никому
я
не
открою
двери
Ich
werde
niemandem
mehr
die
Tür
öffnen
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
Du
rauchst
und
trinkst
deinen
Himbeer-"Kelvish"
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
Ziehst
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
Machst
dich
hinter
einer
fest
verschlossenen
Tür
fertig
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
Und
denkst,
dass
es
nie
vorbeigehen
wird
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
Du
rauchst
und
trinkst
deinen
Himbeer-"Kelvish"
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
Ziehst
den
Pullover
verkehrt
herum
an
Но
всё
это
пройдёт,
просто
верь
мне
Aber
all
das
wird
vergehen,
glaub
mir
einfach
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Auch
wenn
es
scheint,
dass
es
nicht
vorbeigeht
Даже
если,
даже
если
Auch
wenn,
auch
wenn
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Auch
wenn
es
scheint,
dass
es
nicht
vorbeigeht
Даже
если,
даже
если
Auch
wenn,
auch
wenn
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Auch
wenn
es
scheint,
dass
es
nicht
vorbeigeht
(Мне
очень
сложно)
(Es
ist
sehr
schwer
für
mich)
(Но
всё
пройдёт)
(Aber
alles
wird
vergehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fkinbullshit, Smockingbird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.