Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hueso y gasoil
Кости и солярка
Se
que
es
difícil
de
aceptar
Знаю,
сложно
принять
Un
pasado
visceral
Наше
прошлое,
Ya
no
me
quieres
contar
ni
cómo
estás
Ты
больше
не
хочешь
рассказывать
мне,
как
ты,
Qué
tal
te
fue
Как
прошел
твой
день,
Tu
día,
semana,
tu
mes
Твоя
неделя,
твой
месяц.
Dime
cuándo
fue
la
última
vez
Скажи,
когда
ты
в
последний
раз
Que
me
hablaste
por
interés
Говорила
со
мной
с
интересом,
No
solo
por
responder
А
не
просто
отвечала?
Hace
un
día,
semana,
hace
un
mes
День
назад,
неделю,
месяц
назад?
No
recuerdo,
ni
tu
a
mí
tal
vez
Не
помню,
да
и
ты
вряд
ли.
Hace
tiempo
que
ya
no
me
ves
Ты
давно
меня
не
видишь.
Si
me
llegas
a
olvidar
Если
ты
меня
забудешь,
Te
lo
juro
que
no
tendré
más
que
dar
Клянусь,
мне
больше
нечего
будет
дать.
Esa
chispa
que
me
llega
hasta
quemar
Эта
искра,
от
которой
я
сгораю,
El
calor
que
necesito
pa
aguantar
Тепло,
которое
помогает
мне
держаться.
Y
mi
cuerpo
enaceitado
con
gasoil
И
мое
тело,
пропитанное
соляркой,
Me
recuerda
lo
sensible
que
soy
Напоминает
мне,
как
я
чувствителен.
Y
prefiero
que
termine
por
arder
Я
лучше
сгорю
дотла,
Sin
ti
ya
no
tengo
nada
que
perder
Без
тебя
мне
нечего
терять.
Sin
tu
ayer
no
existe
mi
hoy
por
hoy
Без
твоего
вчера
не
существует
моего
сегодня,
Solo
soy
carne,
hueso
y
gasoil
Я
просто
плоть,
кости
и
солярка.
Me
recuerda
lo
sensible
que
soy
Напоминает
мне,
насколько
я
чувствителен.
Y
prefiero
que
termine
por
arder
Я
лучше
сгорю
дотла,
Sin
ti
ya
no
tengo
nada
que
cuidar
Без
тебя
мне
нечего
беречь.
Sin
tu
ayer
no
existe
mi
hoy
por
hoy
Без
твоего
вчера
не
существует
моего
сегодня,
Labio
dulce
y
suave,
como
miel
Губы
сладкие
и
нежные,
как
мед,
Beso
fiel
Верный
поцелуй,
Hueso
y
gasoil
Кости
и
солярка.
Hueso
y
gasoil
Кости
и
солярка.
Dime
dónde
voy
Скажи,
куда
мне
идти?
Un
credo
pedante
Высокомерное
кредо
Hueso
y
gasoil
Кости
и
солярка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Olmos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.