Текст и перевод песни snorunt - que pour elle (feat. dj33needler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
que pour elle (feat. dj33needler)
All for You (feat. dj33needler)
0 émotions
dans
ma
tête
Not
a
single
emotion
in
my
head
C'est
la
raison
du
pourquoi
je
préfère
que
tu
t'en
ailles
That's
the
reason
why
I'd
prefer
you
to
leave
J'suis
sur
mon
téléphone
dans
ta
fête
I'm
on
my
phone
at
your
party
J'parle
avec
la
personne
responsable
du
fait
que
j'veux
die
Talking
to
the
person
who's
responsible
for
making
me
want
to
die
Honey
j'ai
pas
eu
le
temps
de
lire
ta
lettre
Honey,
I
didn't
have
time
to
read
your
letter
J'préférais
remplir
des
mallettes
I'd
rather
fill
bags
Personne
n'était
là
quand
je
criais
à
l'aide
No
one
was
there
when
I
cried
for
help
Personne
n'était
là
quand
je
criais
à
l'aide
No
one
was
there
when
I
cried
for
help
Donc
baby
dis
moi
pourquoi
tu
veux
qu'j'stay?
So
baby,
tell
me
why
do
you
want
me
to
stay?
J'sais
pas
si
tu
te
rends
compte
du
tеmps
I
don't
know
if
you
realize
the
time
J'sais
pas
si
tu
te
rends
compte
du
tеmps
que
je
spend
I
don't
know
if
you
realize
the
time
I've
spent
J'attends
le
day
où
je
rejoins
les
étoiles
I'm
waiting
for
the
day
I
join
the
stars
J'veux
plus
effacer
mes
séquelles
I
don't
want
to
erase
my
trauma
anymore
J'me
dis
que
le
coupable
c'était
toi
I
tell
myself
that
it
was
you
who
is
to
blame
Que
c'est
toi
qui
as
brûlé
mes
ailes
That
it
was
you
who
burned
my
wings
Donc
depuis
le
jour
où
on
s'éloigne
Ever
since
the
day
we
grew
apart
Je
compte
plus
tout
ce
que
j't'ai
laissée
faire
I've
stopped
counting
all
that
I
let
you
do
Malgré
le
fait
qu'mon
cœur
soit
froid
Despite
the
fact
that
my
heart
is
cold
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
J'attends
le
day
où
je
rejoins
les
étoiles
I'm
waiting
for
the
day
I
join
the
stars
J'veux
plus
effacer
mes
séquelles
I
don't
want
to
erase
my
trauma
anymore
J'me
dis
que
le
coupable
c'était
toi
I
tell
myself
that
it
was
you
who
is
to
blame
Que
c'est
toi
qui
as
brûlé
mes
ailes
That
it
was
you
who
burned
my
wings
Donc
depuis
le
jour
où
on
s'éloigne
Ever
since
the
day
we
grew
apart
Je
compte
plus
tout
ce
que
j't'ai
laissée
faire
I've
stopped
counting
all
that
I
let
you
do
Malgré
le
fait
qu'mon
cœur
soit
froid
Despite
the
fact
that
my
heart
is
cold
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
J'suis
always
alone
dans
ma
bedroom
I'm
always
alone
in
my
bedroom
J'regarde
mon
tel
j'attends
ta
notif
Looking
at
my
phone,
waiting
for
your
notification
J'regarde
mon
cœur
dedans
y'a
des
trous
Looking
at
my
heart,
there
are
holes
in
it
Elle,
elle
dira
qu'elle
est
pas
nocive
She,
she'll
say
that
she's
not
harmful
Fallait
voir
le
premier
rendez-vous
You
should
have
seen
the
first
date
Fallait
voir
le
dernier
aussi
You
should
have
seen
the
last
one
too
J'attends
mon
day,
je
reste
assis
I'm
waiting
for
the
day,
I'm
just
sitting
J'attends
un
signe
I'm
waiting
for
a
sign
J'sais
même
pas
comment
tu
peux
faire
I
don't
even
know
how
you
can
do
it
J't'ai
bloquée
de
partout
dans
ma
sim
I've
blocked
you
everywhere
in
my
sim
J'sors
plus
de
chez
moi
j'suis
comme
un
sims
I
don't
go
out
anymore,
I'm
like
a
sim
Bientôt
j'vais
disparaître
comme
yorel
Soon
I'll
disappear
like
yorel
Comme
mon
daron
quand
j'avais
6ix
Like
my
dad
when
I
was
6ix
J'attends
le
day
où
je
rejoins
les
étoiles
I'm
waiting
for
the
day
I
join
the
stars
J'veux
plus
effacer
mes
séquelles
I
don't
want
to
erase
my
trauma
anymore
J'me
dis
que
le
coupable
c'était
toi
I
tell
myself
that
it
was
you
who
is
to
blame
Que
c'est
toi
qui
as
brûlé
mes
ailes
That
it
was
you
who
burned
my
wings
Donc
depuis
le
jour
où
on
s'éloigne
Ever
since
the
day
we
grew
apart
Je
compte
plus
tout
ce
que
j't'ai
laissée
faire
I've
stopped
counting
all
that
I
let
you
do
Malgré
le
fait
qu'mon
cœur
soit
froid
Despite
the
fact
that
my
heart
is
cold
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
J'attends
le
day
où
je
rejoins
les
étoiles
I'm
waiting
for
the
day
I
join
the
stars
J'veux
plus
effacer
mes
séquelles
I
don't
want
to
erase
my
trauma
anymore
J'me
dis
que
le
coupable
c'était
toi
I
tell
myself
that
it
was
you
who
is
to
blame
Que
c'est
toi
qui
as
brûlé
mes
ailes
That
it
was
you
who
burned
my
wings
Donc
depuis
le
jour
où
on
s'éloigne
Ever
since
the
day
we
grew
apart
Je
compte
plus
tout
ce
que
j't'ai
laissée
faire
I've
stopped
counting
all
that
I
let
you
do
Malgré
le
fait
qu'mon
cœur
soit
froid
Despite
the
fact
that
my
heart
is
cold
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Je
sais
qu'il
battait
que
pour
elle
I
know
that
it
beat
only
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snorunt M8
Альбом
glalie
дата релиза
29-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.