Текст и перевод песни snorunt - mexico realm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
j'me
réveille,
j'suis
pas
content
Every
day
I
wake
up,
I'm
not
happy
J'suis
sad
dans
ma
bedroom,
j'me
demande
si
tu
me
comprends
I'm
sad
in
my
bedroom,
I
wonder
if
you
understand
me
Baby
j'ai
pas
la
tête
a
discuter
avec
toi
Baby,
I
don't
have
time
to
talk
to
you
Si
tu
me
croises
en
bas
de
chez
toi
fait
comme
si
tu
me
connaissais
pas
If
you
see
me
downstairs
at
your
place,
pretend
you
don't
know
me
J'ai
tant
attendu
que
tu
reviennes
I
waited
so
long
for
you
to
come
back
On
serait
ensemble
à
l'heure
qu'il
est
si
t'en
avais
pas
fait
des
tiennes
We
would
be
together
now
if
you
hadn't
messed
things
up
J'suis
sad
j'cry,
j'demande
si
tu
m'entends
I'm
sad,
I
cry,
I
wonder
if
you
can
hear
me
J'veux
qu'on
passes
du
bon
temps
I
want
us
to
have
a
good
time
J'ai
besoin
d'un
petit
remontant
I
need
a
little
pick-me-up
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
And
I'm
still
not
comfortable
with
those
who
don't
want
the
best
for
me,
I
don't
want
to
get
calls,
I
don't
want
to
know
what's
going
on
with
you
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
And
I'm
still
not
comfortable
with
those
who
don't
want
the
best
for
me,
I
don't
want
to
get
calls,
I
don't
want
to
know
what's
going
on
with
you
J'suis
sur
le
mexico
realm
avec
mes
friends
I'm
on
the
mexico
realm
with
my
friends
Only
new
things,
snorunt
ne
suit
pas
les
trends
Only
new
things,
snorunt
doesn't
follow
the
trends
...
Et
t'sais
que
j'suis
honnête
...
And
you
know
I'm
honest
J'suis
lonely
sur
un
bench
et
j'regarde
les
comètes
I'm
lonely
on
a
bench
and
I'm
looking
at
the
comets
Tout
seul
au
studio
je
bois
de
la
powerade
All
alone
in
the
studio
I
drink
powerade
J'reviendrai
jamais
vers
toi
même
si
tu
promettais
I'll
never
come
back
to
you
even
if
you
promise
T'étais
l'amour
de
ma
vie
You
were
the
love
of
my
life
Mais
pour
toi
j'suis
un
passe
temps
But
for
you
I'm
just
a
pastime
...
Oublies
pas
ton
coeur
en
partant
...
Don't
forget
your
heart
on
the
way
out
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
And
I'm
still
not
comfortable
with
those
who
don't
want
the
best
for
me,
I
don't
want
to
get
calls,
I
don't
want
to
know
what's
going
on
with
you
J'suis
sur
le
mexico
realm
avec
mes
friends
I'm
on
the
mexico
realm
with
my
friends
Only
new
things,
snorunt
ne
suit
pas
les
trends
Only
new
things,
snorunt
doesn't
follow
the
trends
...
Et
t'sais
que
j'suis
honnête
...
And
you
know
I'm
honest
J'suis
lonely
sur
un
bench
et
j'regarde
les
comètes
I'm
lonely
on
a
bench
and
I'm
looking
at
the
comets
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
And
I'm
still
not
comfortable
with
those
who
don't
want
the
best
for
me,
I
don't
want
to
get
calls,
I
don't
want
to
know
what's
going
on
with
you
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
And
I'm
still
not
comfortable
with
those
who
don't
want
the
best
for
me,
I
don't
want
to
get
calls,
I
don't
want
to
know
what's
going
on
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snorunt ☆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.