Текст и перевод песни snorunt - mexico realm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mexico realm
царство мексики
Tous
les
jours
j'me
réveille,
j'suis
pas
content
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
мне
нехорошо
J'suis
sad
dans
ma
bedroom,
j'me
demande
si
tu
me
comprends
Мне
грустно
в
моей
спальне,
я
задаюсь
вопросом,
понимаешь
ли
ты
меня
Baby
j'ai
pas
la
tête
a
discuter
avec
toi
Детка,
я
не
в
настроении
болтать
с
тобой
Si
tu
me
croises
en
bas
de
chez
toi
fait
comme
si
tu
me
connaissais
pas
Если
ты
встретишь
меня
у
моего
дома,
сделай
вид,
что
не
знаешь
меня
J'ai
tant
attendu
que
tu
reviennes
Я
так
долго
ждал,
когда
ты
вернешься
On
serait
ensemble
à
l'heure
qu'il
est
si
t'en
avais
pas
fait
des
tiennes
Мы
были
бы
вместе
сейчас,
если
бы
ты
не
вытворяла
все
это
J'suis
sad
j'cry,
j'demande
si
tu
m'entends
Мне
грустно,
я
плачу,
ты
слышишь
меня?
J'veux
qu'on
passes
du
bon
temps
Я
хочу,
чтобы
мы
хорошо
провели
время
J'ai
besoin
d'un
petit
remontant
Мне
нужно
немного
взбодриться
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
И
мне
все
еще
не
по
себе
с
теми,
кто
желает
мне
зла,
я
не
хочу
получать
звонков,
не
хочу
знать,
как
ты
там
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
И
мне
все
еще
не
по
себе
с
теми,
кто
желает
мне
зла,
я
не
хочу
получать
звонков,
не
хочу
знать,
как
ты
там
J'suis
sur
le
mexico
realm
avec
mes
friends
Я
нахожусь
в
царстве
Мексики
со
своими
друзьями
Only
new
things,
snorunt
ne
suit
pas
les
trends
Только
новые
вещи,
snorunt
не
следит
за
трендами
...
Et
t'sais
que
j'suis
honnête
...
И
ты
знаешь,
что
я
честен
J'suis
lonely
sur
un
bench
et
j'regarde
les
comètes
Я
одинок
на
скамейке
и
смотрю
на
кометы
Tout
seul
au
studio
je
bois
de
la
powerade
Один
в
студии
я
пью
пауэрэйд
J'reviendrai
jamais
vers
toi
même
si
tu
promettais
Я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
будешь
умолять
T'étais
l'amour
de
ma
vie
Ты
была
любовью
всей
моей
жизни
Mais
pour
toi
j'suis
un
passe
temps
Но
для
тебя
я
просто
увлечение
...
Oublies
pas
ton
coeur
en
partant
...
Не
забудь
свое
сердце,
когда
будешь
уходить
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
И
мне
все
еще
не
по
себе
с
теми,
кто
желает
мне
зла,
я
не
хочу
получать
звонков,
не
хочу
знать,
как
ты
там
J'suis
sur
le
mexico
realm
avec
mes
friends
Я
нахожусь
в
царстве
Мексики
со
своими
друзьями
Only
new
things,
snorunt
ne
suit
pas
les
trends
Только
новые
вещи,
snorunt
не
следит
за
трендами
...
Et
t'sais
que
j'suis
honnête
...
И
ты
знаешь,
что
я
честен
J'suis
lonely
sur
un
bench
et
j'regarde
les
comètes
Я
одинок
на
скамейке
и
смотрю
на
кометы
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
И
мне
все
еще
не
по
себе
с
теми,
кто
желает
мне
зла,
я
не
хочу
получать
звонков,
не
хочу
знать,
как
ты
там
Et
j'suis
quand
même
pas
à
l'aise
avec
ceux
qui
me
veulent
pas
du
bien,
j'veux
pas
recevoir
de
call,
pas
savoir
c'que
tu
deviens
И
мне
все
еще
не
по
себе
с
теми,
кто
желает
мне
зла,
я
не
хочу
получать
звонков,
не
хочу
знать,
как
ты
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snorunt ☆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.