snorunt - si seul - перевод текста песни на немецкий

si seul - snoruntперевод на немецкий




si seul
so allein
J'ai pris les devants
Ich bin vorangegangen
Perdu deux ans
Zwei Jahre verloren
Je sais que même si on s'entend
Ich weiß, auch wenn wir uns verstehen
J'sais plus c'que j'ressens
Ich weiß nicht mehr, was ich fühle
Tu sais l'énergie qu'ça prend
Du weißt, wie viel Energie das kostet
Tu trouveras pas si offrant
Du wirst niemanden finden, der so viel gibt
Honey j'me sens bad c'est ce pourquoi
Honey, ich fühle mich schlecht, deshalb
J'suis tout seul dans ma bedroom j'me sens si seul
Bin ich ganz allein in meinem Bedroom, ich fühle mich so allein
Parce qu'avec toi, ce sera toujours la même à chaque fois
Denn mit dir wird es jedes Mal dasselbe sein
Et je rêve du jour je m'sens vivre
Und ich träume von dem Tag, an dem ich mich lebendig fühle
J'ai cru en toi je saurais pas te dire combien de fois
Ich habe an dich geglaubt, ich könnte dir nicht sagen, wie oft
J'me sens sens si seul, j'repense à toi
Ich fühle mich so allein, ich denke an dich zurück
J'suis sad si j'peux pas tout avoir
Ich bin traurig, wenn ich nicht alles haben kann
Tu veux qu'on s'aime? j'me demande pourquoi
Du willst, dass wir uns lieben? Ich frage mich warum
Mais tu sais que ce serait juste perdre notre temps
Aber du weißt, dass es nur unsere Zeitverschwendung wäre
Perdre notre temps
Unsere Zeit verschwenden
Que ce serait juste perdre notre temps
Dass es nur unsere Zeitverschwendung wäre
Mais tu sais que ce serait juste perdre notre temps
Aber du weißt, dass es nur unsere Zeitverschwendung wäre
Mais tu sais que ce serait juste perdre notre temps
Aber du weißt, dass es nur unsere Zeitverschwendung wäre
J'me sens sens si seul, j'repense à toi
Ich fühle mich so allein, ich denke an dich zurück
Tu veux qu'on s'aime? j'me demande pourquoi
Du willst, dass wir uns lieben? Ich frage mich warum
J'me demande pourquoi
Ich frage mich warum
Tu veux qu'on s'aime? j'me demande pourquoi
Du willst, dass wir uns lieben? Ich frage mich warum
Baby j'me sens bad
Baby, ich fühle mich schlecht
J'me réveille, j'ai pas envie, toutes les journées sont fades
Ich wache auf, ich habe keine Lust, alle Tage sind fade
Baby j'rêve de dead, sache que j'reviendrai jamais même si jamais tu m'aides
Baby, ich träume vom Tod, wisse, dass ich nie zurückkommen werde, selbst wenn du mir hilfst
Honey tu m'as changé, j'ai attendu si longtemps
Honey, du hast mich verändert, ich habe so lange gewartet
J'veux cry, ma chambre j'vais inonder
Ich will weinen, mein Zimmer werde ich überfluten
Oublies pas ton cœur en y montant
Vergiss dein Herz nicht, wenn du hochkommst
Babe, j'ai attendu si longtemps
Babe, ich habe so lange gewartet
J'veux tout maintenant sinon quand?
Ich will alles jetzt, sonst wann?
Saches que j'veux pas te faire de peine
Wisse, dass ich dir nicht wehtun will
Mais ça c'est si jamais on tente
Aber das ist nur, falls wir es versuchen
J'ai pris les devants
Ich bin vorangegangen
J'ai perdu deux ans
Ich habe zwei Jahre verloren
Je sais que même si on s'entend
Ich weiß, auch wenn wir uns verstehen
J'sais plus c'que j'ressens
Ich weiß nicht mehr, was ich fühle
Tu sais l'énergie que ça prend
Du weißt, wie viel Energie das kostet
Tu trouveras pas si offrant
Du wirst niemanden finden, der so viel gibt
Honey j'me sens bad c'est ce pourquoi
Honey, ich fühle mich schlecht, deshalb
J'suis tout seul dans ma bedroom, j'me sens si seul
Bin ich ganz allein in meinem Bedroom, ich fühle mich so allein
Parce qu'avec toi, ce sera toujours la même à chaque fois
Denn mit dir wird es jedes Mal dasselbe sein
Et je rêve du jour je m'sens vivre
Und ich träume von dem Tag, an dem ich mich lebendig fühle
J'ai cru en toi j'serais incapable d'savoir combien de fois
Ich habe an dich geglaubt, ich wäre unfähig zu wissen, wie oft
J'suis tout seul dans ma bedroom, j'me sens si seul
Bin ich ganz allein in meinem Bedroom, ich fühle mich so allein
Et je rêve du jour je m'sens vivre
Und ich träume von dem Tag, an dem ich mich lebendig fühle
J'me sens si seul, j'repense à toi
Ich fühle mich so allein, ich denke an dich zurück
Tu veux qu'on s'aime j'me demande pourquoi?
Du willst, dass wir uns lieben? Ich frage mich warum
J'me demande pourquoi
Ich frage mich warum
Tu veux qu'on s'aime j'me demande pourquoi?
Du willst, dass wir uns lieben? Ich frage mich warum





Авторы: Snorunt ☆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.