Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
les
devants
Ich
bin
vorangegangen
Perdu
deux
ans
Zwei
Jahre
verloren
Je
sais
que
même
si
on
s'entend
Ich
weiß,
auch
wenn
wir
uns
verstehen
J'sais
plus
c'que
j'ressens
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
fühle
Tu
sais
l'énergie
qu'ça
prend
Du
weißt,
wie
viel
Energie
das
kostet
Tu
trouveras
pas
si
offrant
Du
wirst
niemanden
finden,
der
so
viel
gibt
Honey
j'me
sens
bad
c'est
ce
pourquoi
Honey,
ich
fühle
mich
schlecht,
deshalb
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom
j'me
sens
si
seul
Bin
ich
ganz
allein
in
meinem
Bedroom,
ich
fühle
mich
so
allein
Parce
qu'avec
toi,
ce
sera
toujours
la
même
à
chaque
fois
Denn
mit
dir
wird
es
jedes
Mal
dasselbe
sein
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
Und
ich
träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
lebendig
fühle
J'ai
cru
en
toi
je
saurais
pas
te
dire
combien
de
fois
Ich
habe
an
dich
geglaubt,
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
wie
oft
J'me
sens
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
Ich
fühle
mich
so
allein,
ich
denke
an
dich
zurück
J'suis
sad
si
j'peux
pas
tout
avoir
Ich
bin
traurig,
wenn
ich
nicht
alles
haben
kann
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
Du
willst,
dass
wir
uns
lieben?
Ich
frage
mich
warum
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
Aber
du
weißt,
dass
es
nur
unsere
Zeitverschwendung
wäre
Perdre
notre
temps
Unsere
Zeit
verschwenden
Que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
Dass
es
nur
unsere
Zeitverschwendung
wäre
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
Aber
du
weißt,
dass
es
nur
unsere
Zeitverschwendung
wäre
Mais
tu
sais
que
ce
serait
juste
perdre
notre
temps
Aber
du
weißt,
dass
es
nur
unsere
Zeitverschwendung
wäre
J'me
sens
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
Ich
fühle
mich
so
allein,
ich
denke
an
dich
zurück
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
Du
willst,
dass
wir
uns
lieben?
Ich
frage
mich
warum
J'me
demande
pourquoi
Ich
frage
mich
warum
Tu
veux
qu'on
s'aime?
j'me
demande
pourquoi
Du
willst,
dass
wir
uns
lieben?
Ich
frage
mich
warum
Baby
j'me
sens
bad
Baby,
ich
fühle
mich
schlecht
J'me
réveille,
j'ai
pas
envie,
toutes
les
journées
sont
fades
Ich
wache
auf,
ich
habe
keine
Lust,
alle
Tage
sind
fade
Baby
j'rêve
de
dead,
sache
que
j'reviendrai
jamais
même
si
jamais
tu
m'aides
Baby,
ich
träume
vom
Tod,
wisse,
dass
ich
nie
zurückkommen
werde,
selbst
wenn
du
mir
hilfst
Honey
tu
m'as
changé,
j'ai
attendu
si
longtemps
Honey,
du
hast
mich
verändert,
ich
habe
so
lange
gewartet
J'veux
cry,
ma
chambre
j'vais
inonder
Ich
will
weinen,
mein
Zimmer
werde
ich
überfluten
Oublies
pas
ton
cœur
en
y
montant
Vergiss
dein
Herz
nicht,
wenn
du
hochkommst
Babe,
j'ai
attendu
si
longtemps
Babe,
ich
habe
so
lange
gewartet
J'veux
tout
maintenant
sinon
quand?
Ich
will
alles
jetzt,
sonst
wann?
Saches
que
j'veux
pas
te
faire
de
peine
Wisse,
dass
ich
dir
nicht
wehtun
will
Mais
ça
c'est
si
jamais
on
tente
Aber
das
ist
nur,
falls
wir
es
versuchen
J'ai
pris
les
devants
Ich
bin
vorangegangen
J'ai
perdu
deux
ans
Ich
habe
zwei
Jahre
verloren
Je
sais
que
même
si
on
s'entend
Ich
weiß,
auch
wenn
wir
uns
verstehen
J'sais
plus
c'que
j'ressens
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
fühle
Tu
sais
l'énergie
que
ça
prend
Du
weißt,
wie
viel
Energie
das
kostet
Tu
trouveras
pas
si
offrant
Du
wirst
niemanden
finden,
der
so
viel
gibt
Honey
j'me
sens
bad
c'est
ce
pourquoi
Honey,
ich
fühle
mich
schlecht,
deshalb
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom,
j'me
sens
si
seul
Bin
ich
ganz
allein
in
meinem
Bedroom,
ich
fühle
mich
so
allein
Parce
qu'avec
toi,
ce
sera
toujours
la
même
à
chaque
fois
Denn
mit
dir
wird
es
jedes
Mal
dasselbe
sein
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
Und
ich
träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
lebendig
fühle
J'ai
cru
en
toi
j'serais
incapable
d'savoir
combien
de
fois
Ich
habe
an
dich
geglaubt,
ich
wäre
unfähig
zu
wissen,
wie
oft
J'suis
tout
seul
dans
ma
bedroom,
j'me
sens
si
seul
Bin
ich
ganz
allein
in
meinem
Bedroom,
ich
fühle
mich
so
allein
Et
je
rêve
du
jour
où
je
m'sens
vivre
Und
ich
träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
lebendig
fühle
J'me
sens
si
seul,
j'repense
à
toi
Ich
fühle
mich
so
allein,
ich
denke
an
dich
zurück
Tu
veux
qu'on
s'aime
j'me
demande
pourquoi?
Du
willst,
dass
wir
uns
lieben?
Ich
frage
mich
warum
J'me
demande
pourquoi
Ich
frage
mich
warum
Tu
veux
qu'on
s'aime
j'me
demande
pourquoi?
Du
willst,
dass
wir
uns
lieben?
Ich
frage
mich
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snorunt ☆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.