Sofia Oportot - La Hora en que el Día Acaba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofia Oportot - La Hora en que el Día Acaba




La Hora en que el Día Acaba
The Time When the Day Ends
Esta es la hora en que el dia acaba
This is the time when the day ends
Todo se detiene y yo estoy cansada
Everything stops and I'm tired
Y no se por que si hioy no he hecho casi nada
And I don't know why if today I've done almost nothing
Debe ser solo pensar
It must be just thinking
Que nadie me llama
That nobody calls me
Desde que tu no estas
Since you're gone
Nunca mas nadie pregunto
No one ever asks
Por mi amor
For me my love
Las nubes en lo alto se trasforman
The clouds up high are transforming
El cielo entero cambia de color
The whole sky changes color
La luz de luna alargara las sombras
The moonlight will lengthen the shadows
De mi soledad...
Of my loneliness...
Te sorprenderías si me visitaras
You'd be surprised if you visited me
Aunque en apariencia no ha cambiado nada,
Even though in appearance nothing has changed,
Sólo que mi pelo está mucho más largo,
Only that my hair is much longer,
Como en el jardín en que ha crecido el pasto.
Like in the garden where the grass has grown.
Nadie lo ha notado, pero ya no salgo,
No one has noticed, but I don't go out anymore,
Este invierno estuvo demasiado largo.
This winter has been too long.
¿Cómo estás sin mí?
How are you without me?
¿Alguien más te hace tan feliz?
Does anyone else make you as happy?
Porque a mí, no...
Because I'm not...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.