Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
some
ass,
do
you
get
me?
Ich
will
nur
etwas
Po,
verstehst
du
mich?
Living
with
this
stress
got
me
restless
(Help
me)
Mit
diesem
Stress
zu
leben,
macht
mich
ruhelos
(Hilf
mir)
I'm
just
wondering
baby
can
you
help
me?
Ich
frage
mich
nur,
Baby,
kannst
du
mir
helfen?
Seeing
you
topless
got
me
breathless
Dich
oben
ohne
zu
sehen,
macht
mich
atemlos
I
just
want
some
ass,
do
you
get
me?
(Huh)
Ich
will
nur
etwas
Po,
verstehst
du
mich?
(Huh)
Long
John
here
forget
the
name
Long
John
hier,
vergiss
den
Namen
Sip
a
lil'
something
for
your
spirit
Nippe
an
etwas
für
deine
Seele
Play
this
when
you
feeling
ooooweee
Spiel
das
ab,
wenn
du
dich
ooooweee
fühlst
It's
about
that
time,
how
you
feeling?
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
Just
you
and
I
in
the
building
Nur
du
und
ich
hier
im
Gebäude
Oooooh
baby,
don't
trip
Oooooh
Baby,
kein
Stress
Take
a
lil'
something
for
your
spirit
(Ha
ha)
Nimm
etwas
für
deine
Seele
(Ha
ha)
It's
about
that
time,
how
you
feeling?
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
Just
you
and
I
in
the
building
Nur
du
und
ich
hier
im
Gebäude
Oooooh
baby,
don't
trip
Oooooh
Baby,
kein
Stress
Take
a
lil'
something
for
your
spirit
Nimm
etwas
für
deine
Seele
It's
about
that
time,
how
you
feeling?
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
Just
you
and
I
in
the
building
Nur
du
und
ich
hier
im
Gebäude
Ooooh,
lawdy
you're
fiending
Ooooh,
meine
Güte,
du
bist
begierig
Take
a
lil'
something
for
this
feelin'
Nimm
etwas
für
dieses
Gefühl
Would
you
rather
sip
tea
with
the
liquor?
Möchtest
du
lieber
Tee
mit
Likör
trinken?
This
grown
folk
talk,
come
sit
down
Das
ist
Erwachsenen-Gerede,
setz
dich
Lemme
paint
a
pretty
picture
with
your
nectar
Lass
mich
ein
schönes
Bild
mit
deinem
Nektar
malen
While
my
sound
wave
buss
through
your
speaker
Während
meine
Schallwelle
durch
deinen
Lautsprecher
dröhnt
It's
that
bass
Es
ist
dieser
Bass
She's
with
me
in
the
constellations
Sie
ist
mit
mir
in
den
Konstellationen
In
Scorpius,
where
my
home
is
Im
Skorpion,
wo
mein
Zuhause
ist
Affectionately
intertwined
Liebevoll
umschlungen
With
that
bass
Mit
diesem
Bass
My
hands
where
your
curves
meet
Meine
Hände,
wo
deine
Kurven
sich
treffen
Caress
me
with
your
Cupid's
bow
on
the
south
Streichel
mich
mit
deinem
Amorbogen
im
Süden
It's
about
that
time,
how
you
feeling?
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
Just
you
and
I
in
the
building
Nur
du
und
ich
hier
im
Gebäude
Oooooh
baby,
don't
trip
Oooooh
Baby,
kein
Stress
Take
a
lil'
something
for
your
spirit
Nimm
etwas
für
deine
Seele
It's
about
that
time,
how
you
feeling?
(Ha
ha)
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
(Ha
ha)
Just
you
and
I
in
the
building
Nur
du
und
ich
hier
im
Gebäude
Oooooh
baby,
don't
trip
Oooooh
Baby,
kein
Stress
Take
a
lil'
something
for
your
spirit
Nimm
etwas
für
deine
Seele
Oooooh
baby,
it's
about
that
time
how
you
feeling?
Oooooh
Baby,
es
ist
an
der
Zeit,
wie
fühlst
du
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damion Marisa, Sax Oha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.