sonorus - CORALINE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни sonorus - CORALINE




CORALINE
CORALINE
Sie ist wie Coraline, take me on the other side
She's like Coraline, take me on the other side
Gib mir deine Hand, bitte nimm mich mit ins Schattenreich
Give me your hand, please take me with you to the shadow realm
Ich hab es erkannt, baby, für dich sind wir alle gleich
I've realized, baby, for you we are all the same
Aber ich schwör dir, mit mir wird das anders sein
But I swear to you, with me it will be different
Deine Pupillen sind wie Knöpfe, so groß
Your pupils are like buttons, so big
Noch ein Zug von meinem Jib und ruf
One more hit from my Jib and I'll call
Dir hinterher, mach es nicht so schwer
After you, don't make it so hard
Doch du gehst
But you leave
Vielleicht sehen wir uns in 'nem anderen Leben, Coraline
Maybe we'll see each other in another life, Coraline
Bitte, bitte, lass mich rein
Please, please, let me in
In deine eigene Welt
Into your own world
Wir wissen beide nicht, wie's mir gefällt
We both don't know how I'll like it
Doch ich geh auf Risiko
But I'm taking a risk
Meine Sehnsucht ist riesengroß
My longing is huge
Bin solche feelings noch nicht gewohnt
I'm not used to such feelings yet
Nimm meine Hand und wir fliegen los
Take my hand and we'll fly away
Und du sagst mir, wir sind nur Freunde
And you tell me, we're just friends
Will dich haben, am besten heute
I want you, preferably today
Chance vertan, was ich jetzt bereue
Missed chance, what I now regret
Du warst mein Engel, doch bist der Teufel
You were my angel, but you are the devil
Sie ist wie Coraline, take me on the other side
She's like Coraline, take me on the other side
Gib mir deine Hand, bitte nimm mich mit ins Schattenreich
Give me your hand, please take me with you to the shadow realm
Ich hab es erkannt, baby, für dich sind wir alle gleich
I've realized, baby, for you we are all the same
Aber ich schwör dir, mit mir wird das anders sein
But I swear to you, with me it will be different
Deine Pupillen sind wie Knöpfe, so groß
Your pupils are like buttons, so big
Noch ein Zug von meinem Jib und ruf
One more hit from my Jib and I'll call
Dir hinterher, mach es nicht so schwer
After you, don't make it so hard
Doch du gehst
But you leave
Baby, sag mir, warum lügst du mich schon wieder an
Baby, tell me, why are you lying to me again
Was soll diese Scheiße, was hab ich dir je getan
What's this bullshit, what have I ever done to you
Warum steht die Sache zwischen uns wieder in Flammen
Why is the thing between us in flames again
Warum haust du ab, wenn ich einmal zu dir sag
Why do you run off when I tell you once
Dass es mir grad scheiße geht, willst du das nicht hören
That I'm just feeling shitty, don't you want to hear it
Alles ignorieren, dass ist einfach nur gestört
Ignoring everything, that's just messed up
Dass du das nicht ewig machen kannst, dass weißt
That you can't do that forever, you know that
Ich hab mit dir abgeschlossen, scheiß auf deine Meinung
I've finished with you, screw your opinion
Langsam bist du mir einfach nur egal
Slowly you're just becoming indifferent to me
Ich sag es für dich noch ein letztes Mal
I'm saying it for you one last time
Hab dich mal geliebt, aber jetzt tu ich das nicht mehr
I used to love you, but now I don't anymore
Und deine Versprechen waren alle einen Fick wert
And your promises were all worth a fuck
Sie ist wie Coraline, take me on the other side
She's like Coraline, take me on the other side
Gib mir deine Hand, bitte nimm mich mit ins Schattenreich
Give me your hand, please take me with you to the shadow realm
Ich hab es erkannt, baby, für dich sind wir alle gleich
I've realized, baby, for you we are all the same
Aber ich schwör dir, mit mir wird das anders sein
But I swear to you, with me it will be different
Deine Pupillen sind wie Knöpfe, so groß
Your pupils are like buttons, so big
Noch ein Zug von meinem Jib und ruf
One more hit from my Jib and I'll call
Dir hinterher, mach es nicht so schwer
After you, don't make it so hard
Doch du gehst
But you leave
Coraline
Coraline





Авторы: Jakob Türk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.