Текст и перевод песни Sonorus feat. Fx - Hotbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
zünd'
'nen
Bubatz
(Yah),
wack,
wenn
du
nur
paffst
Зажигаю
косяк
(Да),
лажа,
если
ты
только
затягиваешься
Augen
rot
wie'n
Blutbad,
Ott
grün
- Tabaluga
(Yeah)
Глаза
красные,
как
кровавая
баня,
травка
зелёная
- Табалуга
(Ага)
Halt
den
Smoke
drin,
draußen
ist
schon
etwas
dunkler
Держи
дым
внутри,
снаружи
уже
темнеет
Hotbox
im
Auto,
kurbel'
nicht
die
Fenster
runter
(Nein)
Накурено
в
машине,
не
опускай
окна
(Нет)
Bleib
mal
lieber
stehen,
wir
verfahren
uns
doch
eh
(Ja)
Лучше
остановимся,
мы
все
равно
заблудимся
(Да)
Wo
ist
links,
wo
ist
rechts,
haben
den
Graben
knapp
verfehlt
(Sheesh)
Где
лево,
где
право,
чуть
не
съехали
в
канаву
(Фух)
Ich
bleib
wieder
hängen
im
Rewe
(Yeah)
Я
снова
зависаю
в
Реве
(Ага)
Die
tausend
Wege
gleichen
einem
MC
Escher-Gemälde
(Woah)
Тысячи
дорог
похожи
на
картину
Эшера
(Вау)
Fuck,
läuft
gerade
der
Motor
oder
nicht
(Hä?)
Черт,
работает
сейчас
двигатель
или
нет
(А?)
Keine
Ahnung,
weil
die
Straße
wie
ein
Rollercoaster
ist
Понятия
не
имею,
потому
что
дорога
как
американские
горки
High
in
'nem
Auto,
auf'm
Trip,
so
wie
Cro
(Trip)
Высоко
в
машине,
в
трипе,
как
Кро
(Трип)
Halluzinationen
lassen
mich
nicht
mehr
los
(Nein!)
Галлюцинации
не
отпускают
меня
(Нет!)
Ich
schiebe
Paras,
meinst
du,
dass
der
Typ
mich
leider
kann?
(Fuck,
Fuck,
Fuck)
Я
ловлю
паранойю,
думаешь,
этот
тип
меня
палит?
(Черт,
черт,
черт)
Das
Auto
hat
mehr
Baggys
drin
als
mein
Kleiderschrank
(Woah)
В
машине
больше
пакетов
с
травой,
чем
в
моем
шкафу
(Вау)
Das
ist
kein
Kiffertrack,
das
ist
ne
Kifferhymne
(Ja)
Это
не
трек
про
травку,
это
гимн
травке
(Да)
Merk'
mir
den
Rückweg
nicht,
weil
ich
den
nicht
wichtig
finde
(Nein)
Не
запоминаю
обратный
путь,
потому
что
он
мне
не
важен
(Нет)
Weedduft
(Weedduft)
Запах
травы
(Запах
травы)
Mies
high
(Mies
high)
Очень
высоко
(Очень
высоко)
Frischluft
(Frischluft)
Свежий
воздух
(Свежий
воздух)
Überfahr'
ne
Ampel,
die
war
rot
wie
meine
Augen
Проезжаю
на
красный,
он
был
красный,
как
мои
глаза
Ich
mach
mir
fast
Gedanken,
gib
mir
bloß
noch
was
zu
rauchen
Я
почти
начинаю
волноваться,
дай
мне
только
еще
покурить
Scheiß
mal
auf
dein'
Rap,
wir
machen
Hotbox
im
Benz
(Yeah)
Забей
на
свой
рэп,
мы
курим
в
Бенце
(Ага)
Und
cruisen
noch
rum
wenn
jedes
Opfer
schon
pennt
(Hot)
И
катаемся,
когда
все
лохи
уже
спят
(Жарко)
Hotbox
im
Benz
(Ey)
Hustanfall,
Pandemie
Накурено
в
Бенце
(Эй)
Кашель,
пандемия
Bubatz
im
Daimler
Косяк
в
Даймлере
Und
danach
Amnesie
А
потом
амнезия
Lavalampen
wabern,
ah,
auf
dem
Armaturenbrett
(Ey)
Лавовые
лампы
колышутся,
а,
на
приборной
панели
(Эй)
Ich
check'
nicht
viel,
aber
check'
immer
was
mein
Bruder
rappt
Я
мало
что
понимаю,
но
всегда
понимаю,
что
читает
мой
брат
Außer
dem
Smoke
keine
Grauzone;
glasklar
Кроме
дыма,
нет
серой
зоны;
все
кристально
ясно
Rauch
in
der
Luft
auf
'nem
Autobahnparkplatz
Дым
в
воздухе
на
автостоянке
Hier
gilt
rechts
vor
links
(Hä?)
Здесь
действует
правило
правой
руки
(А?)
Fuck,
wo
is
rechts,
wo
links?
(Yo)
Черт,
где
право,
где
лево?
(Йоу)
Versuch'
den
Wagen
zu
steuern,
doch
krieg'
das
echt
nicht
hin
Пытаюсь
управлять
машиной,
но
у
меня
не
получается
Und
fahr
'ran;
mal
eben
weg
von
der
Fahrbahn
И
съезжаю;
на
секунду
с
проезжей
части
Paar
Gramm
und
zwei
Homies,
Jam
auf'm
Parklatz
(Ay)
Пара
грамм
и
два
кореша,
джем
на
парковке
(Ай)
Häng'
in
der
Luft
wie
der
Duft
um
mich
'rum,
ich
hab
(Was?)
Вишу
в
воздухе,
как
запах
вокруг
меня,
у
меня
(Что?)
Keine
Lust,
mich
um
irgendwas
zu
kümmern,
ey
Нет
желания
ни
о
чем
заботиться,
эй
Scheiben
sind
tainted,
Uhrzeiger
sind
laid
back
Окна
затемнены,
стрелки
часов
расслаблены
Ich
werde
mich
an
nichts
davon
beim
Rückweg
noch
erinnern
(Yo)
Я
ничего
из
этого
не
вспомню
на
обратном
пути
(Йоу)
Ich
denk
mit
ganzer
Kraft
nach,
mein
Kopf
is
Asphalt
wie
der
Parklatz
Я
изо
всех
сил
думаю,
моя
голова
как
асфальт
на
парковке
Lachkrampf,
Ich
cop'
mir
n
Eistee
(Lecker!)
Приступ
смеха,
я
беру
себе
холодный
чай
(Вкуснятина!)
Und
Fuck,
ich
bin
breit,
wir
komm'
hier
nich
mehr
weg,
dikka
(Uh-uh)
И
черт,
я
укурен,
мы
отсюда
не
уедем,
чувак
(Упс)
Ich
glaub
ich
bin
schon
bei
meinem
Nachnamen
nicht
mehr
textsichter
Я
думаю,
я
уже
не
вижу
текст,
когда
доходит
до
моей
фамилии
Brauch
keine
Couch,
lieg'
auf
der
Rückbank
Мне
не
нужен
диван,
я
лежу
на
заднем
сиденье
Der
Mann
im
Mond
glotzt
mich
'n
bisschen
verrückt
an
(Was
guckst
du?)
Человек
на
Луне
смотрит
на
меня
немного
свихнувшимся
(Чего
уставился?)
Safe
is
der
paranoid
und
das
liegt
alles
am
Weed
Он
точно
параноик,
и
все
это
из-за
травы
So
viel
Stash,
nenn'
das
Auto
nur
Botanikmobil
(Ay!)
Так
много
заначки,
называю
эту
машину
только
"ботаникмобиль"
(Ай!)
Geb
heut'
'n
Fick
auf
Paragraphenbücher
Сегодня
кладу
болт
на
своды
законов
Alles
verläuft
sich
im
Sand
- Bekiffte
Karawanenführer
Все
теряется
в
песках
- укуренные
проводники
караванов
Schlaf
auf'm
Parkplatz,
Sitz
voller
Brandflecke
Сплю
на
парковке,
сиденье
в
пятнах
от
ожогов
Autobahn,
Wildcamping,
dicht
an
'ner
Raststätte
Автобан,
дикий
кемпинг,
рядом
с
зоной
отдыха
Scheiß
mal
auf
dein'
Rap,
wir
machen
Hotbox
im
Benz
(Yeah)
Забей
на
свой
рэп,
мы
курим
в
Бенце
(Ага)
Und
cruisen
noch
rum
wenn
jedes
Opfer
schon
pennt
(Hot)
И
катаемся,
когда
все
лохи
уже
спят
(Жарко)
Hotbox
im
Benz
(Ey)
Hustanfall,
Pandemie
Накурено
в
Бенце
(Эй)
Кашель,
пандемия
Bubatz
im
Daimler
Косяк
в
Даймлере
Und
danach
Amnesie
А
потом
амнезия
Lavalampen
wabern,
ah,
auf
dem
Armaturenbrett
(Ey)
Лавовые
лампы
колышутся,
а,
на
приборной
панели
(Эй)
Ich
check'
nicht
viel,
aber
check'
immer
was
mein
Bruder
rappt
Я
мало
что
понимаю,
но
всегда
понимаю,
что
читает
мой
брат
Außer
dem
Smoke
keine
Grauzone;
glasklar
Кроме
дыма,
нет
серой
зоны;
все
кристально
ясно
Rauch
in
der
Luft
auf
'nem
Autobahnparkplatz
Дым
в
воздухе
на
автостоянке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Türk, Felix Steinhauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.