sonorus - MAGIER (feat. Soy Loco) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни sonorus - MAGIER (feat. Soy Loco)




MAGIER (feat. Soy Loco)
MAGICIAN (feat. Soy Loco)
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom
Und ich flieg' auf meim' Besen durch die Nacht
And I fly on my broom through the night
Und ich ziel' auf den Weg und gebe Gas, yeah
And I aim for the way and step on the gas, yeah
Und ich flieg' auf meim Besen durch die Nacht
And I fly on my broom through the night
Ich hab jeden überrascht, meine Devise ist Spaß, yeah
I surprised everyone, my motto is fun, yeah
Ich bin ein Magier, man, und das weißt du auch
I'm a magician, man, and you know that too
Komm' ich zu dir, dann nur, weil ich die Scheine brauch'
If I come to you, it's only because I need the bills
Gib mir den Voddi, ich trink' den alleine aus
Give me the vodka, I'll drink it all by myself
Guck nochmal so und ich tret' dir in deinen Bauch, yeah
Look at me like that again and I'll kick you in the gut, yeah
Was willst du machen, wenn ich da schon steh'
What are you gonna do when I'm already standing there
Zauberstabende schon in deim' Gesicht, gib mir das Paper und dann kannst du geh'n
Magic wand already in your face, give me the paper and then you can go
Ich bin ein Magier und du kannst nichts gegen mich machen
I'm a magician and you can't do anything against me
Ich bin ein Magier und du hast nichts mehr zu lachen
I'm a magician and you have nothing to laugh about anymore
I wanna fight god, I'll be commin'
I wanna fight god, I'll be commin'
I wanna fight god or become him
I wanna fight god or become him
Ich bin so high, wie bei Wingardium Leviosa
I'm so high, like with Wingardium Leviosa
Wenn ich auf dem Feuerblitz richtig Mond start, denken am Sonntag nicht an den Montag, ah
When I start the moon properly on the Firebolt, don't think about Monday on Sunday, ah
Ich bin so high wie nach nem Tropfen Felix Felicis
I'm as high as after a drop of Felix Felicis
Digga deine Sorgen, werden vertrieben schlechte Gedanken kann man verbieten, ah
Dude, your worries are being driven away, bad thoughts can be forbidden, ah
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom
Und ich flieg' mit meim' Besen durch die Nacht
And I fly with my broom through the night
Mit dem Team unterwegs und machen Krach, yeah
Out with the team making noise, yeah
Und ich flieg' auf meim Besen durch die Nacht
And I fly on my broom through the night
Haben jeden überrascht, meine Gang ist wieder da, yeah
Surprised everyone, my gang is back, yeah
Ich bin ein Magier, zauber' Probleme weg mit Zaubertränken
I'm a magician, I magic problems away with potions
Ey, diggi, warte mal, so viele Narben, fühl' mich wie der Auserwählte
Yo, dude, wait a minute, so many scars, I feel like the chosen one
Ich brau' mir ne Jacky_Cola, sauf' mich direkt in Ohnmacht
I'll make myself a Jacky_Cola, knock myself out right away
Stuporshit, alle sind knocked, ganze Gang im Koma
Stuporshit, everybody's knocked out, whole gang in a coma
Wir sind high, wie der Nimbus 2000
We are high, like the Nimbus 2000
Passen Stickies im Kreis und wir saufen
Pass stickies in a circle and we drink
Fliegendes Auto, wir drücken auf's Gaspedal
Flying car, we hit the gas pedal
Pisser kassiert, Kamehameha
Wanker cashed, Kamehameha
Fliegen so schnell, wir verblurren die Kamera
Flying so fast, we blur the camera
Blitzer in der Stadt kriegen mich nicht rauf, denn ich hab einen Tarnumhang
Speed cameras in the city don't get me up, because I have an invisibility cloak
Brauche kein Doping, brauche nur Dope, ich bin besser als du in natura
Don't need doping, just need dope, I'm better than you in natura
Wenn wir komm'n, auf deiner Cypher accio Mics schrei'n ist Ende Partner
When we come, accio mics at your cypher screaming is over partner
Wir cruisen auf Besen oder apperieren, fick deinen Geländewagen
We cruise on brooms or apparate, fuck your SUV
Es wird langsam Zeit für dein letztes Abendmal
It's slowly time for your last supper
Sonorus, Soy Loco, du weißt, wir sind echte Magier
Sonorus, Soy Loco, you know we're real magicians
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom
Ich wär so gern ein Magier, nie mehr in vollen Straßenbahn'
I wish I was a magician, never again in a crowded tram
Morgens um acht zur Arbeit fahren, yeah
Driving to work at eight in the morning, yeah
Ich bleib einfach in meinen Federn liegen, denn ich kann auf meinem Besen fliegen
I just stay in my feathers, because I can fly on my broom





Авторы: Jakob Türk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.