sor - On The Gang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни sor - On The Gang




On The Gang
В банде
Oeh, euy!
О, эй!
Yeah-ea-eah
Да-а-а
Honderd bandz, honderd cash
Сотня пачек, сотня наличных
On the team, on the gang
В команде, в банде
Shawty slipt, voor die bandz
Детка скользит, ради бабла
Honderd bandz, on the gang
Сотня пачек, в банде
Honderd bandz (honderd bandz)
Сотня пачек (сотня пачек)
Honderd cash (honderd cash)
Сотня наличных (сотня наличных)
On the team (on the team)
В команде команде)
On the gang (on the gang)
В банде банде)
Shawty slipt (shawty slipt)
Детка скользит (детка скользит)
Voor die bandz (voor die bandz)
Ради бабла (ради бабла)
Honderd bandz (honderd bandz)
Сотня пачек (сотня пачек)
On the gang (on the gang)
В банде банде)
Zij wilt met je flexen, want zij wilt die bandz
Она хочет выпендриваться с тобой, потому что хочет это бабло
(Yeah, wilt die bandz, oh)
(Да, хочет бабло, о)
Ik ben still the same en dat is on the gang (ik ben still the same)
Я всё тот же, и это в банде всё тот же)
(Get it on the gang, yeah)
(Понял, в банде, да)
Zij wilt met je flexen, want zij wilt die bandz
Она хочет выпендриваться с тобой, потому что хочет это бабло
All day voor die bandz, all day praat ze vies
Весь день ради бабла, весь день говорит грязно
All talk, maar niet echt
Всё треп, но неправда
Belt jou, half drie
Звонит тебе, в полтретьего
Belt mij, half zes
Звонит мне, в полшестого
Watch out voor de team, zweer dat on the gang
Осторожно с командой, клянусь, это в банде
(Zij wilt met je flexen, want zij wilt die bandz)
(Она хочет выпендриваться с тобой, потому что хочет это бабло)
Wilt die check, shawty doe relaxed, ey
Хочет чек, детка, расслабься, эй
Jij weet hoe ik ben, ey
Ты знаешь, какой я, эй
All night long praat ze over hoe ze capt
Всю ночь напролет она говорит о том, как она получает
Hoe ze capt, daarna on naar next
Как она получает, потом к следующей
Ik heb big dogs hier en ze weten wie is echt
У меня тут большие псы, и они знают, кто настоящий
(Zij wilt met je flexen, want zij wilt die bandz)
(Она хочет выпендриваться с тобой, потому что хочет это бабло)
Jij praat met je, met je ex (met je ex)
Ты болтаешь со своей, со своей бывшей (со своей бывшей)
Voor die bandz (voor die)
Ради бабла (ради)
Voor die (sor)
Ради (sor)
On the gang (soreey, yah)
В банде (soreey, да)
Honderd bandz (ooh, ooh)
Сотня пачек (у-у, у-у)
Honderd cash (honderd)
Сотня наличных (сотня)
On the team (ey, on the team)
В команде (эй, в команде)
On the gang (ey, on the gang)
В банде (эй, в банде)
Shawty slipt (ey)
Детка скользит (эй)
Voor die bandz (voor die, voor die)
Ради бабла (ради, ради)
Honderd bandz (ey, ey)
Сотня пачек (эй, эй)
On the Gang (yeah, ey)
В банде (да, эй)
Honderd bandz (honderd bandz)
Сотня пачек (сотня пачек)
Honderd cash (honderd cash)
Сотня наличных (сотня наличных)
On the team (on the team)
В команде команде)
On the gang (on the gang)
В банде банде)
Shawty slipt (shawty slipt)
Детка скользит (детка скользит)
Voor die bandz (voor die bandz)
Ради бабла (ради бабла)
Honderd bandz (honderd bandz)
Сотня пачек (сотня пачек)
On the gang (on the gang)
В банде банде)
Zij wilt met je flexen, want zij wilt die bandz
Она хочет выпендриваться с тобой, потому что хочет это бабло
Haa!
Ха!
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха
Heb je wiet? Heb je bandz?
У тебя есть травка? У тебя есть бабки?
Weet dan wel, ze is all on you-ou-ou
Тогда знай, она вся твоя-я-я
Heel m′n team is bekend met de manier hoe ze mo-o-ovet
Вся моя команда знает, как она дви-и-игается
Beat it up, beat it up, beat it up
Оттрахай её, оттрахай её, оттрахай её
On, on the gang
В, в банде
Beat it up, beat it up
Оттрахай её, оттрахай её
Always on, on the gang
Всегда в, в банде
Bij mij gaat tijd te snel als ik praat over niets
У меня время летит слишком быстро, когда я говорю ни о чём
Als ik mijn eigen oren moest geloven, maakt ze beats
Если бы я должен был верить своим ушам, она делает биты
Alles wat ze doen, is al gedaan hier in de streets, huh
Всё, что она делает, уже сделано здесь, на улицах, ха
De culture vultures lijden we verlies
От культурных стервятников мы терпим убытки
Ik heb geen tijd voor zitten denken aan de tijd
У меня нет времени сидеть и думать о времени
Partijtjes geven, man, we feesten in bedrijf
Устраиваем вечеринки, чувак, мы празднуем в компании
Het enige wat ik doe is leven voor wie leeft
Единственное, что я делаю, это живу для тех, кто жив
En zijn bedrijf, wordt ons bedrijf
И его компания становится нашей компанией
Ik heb geen twijfels als het neerkomt op de gang
У меня нет сомнений, когда дело доходит до банды
Daarom zeg ik, "On the gang", in plaats van, "Cappen"
Поэтому я говорю: банде", вместо того, чтобы "Пиздеть"
Hoef niets uit te leggen
Не нужно ничего объяснять
Als ik m'n best doe, wordt ′t gekker
Если я стараюсь, это становится безумнее
Dan een beatje blessen
Чем просто благословлять
Met handen op elkaar beseffen
С сложенными руками осознавать
Al ben jij niet binnen voor het licht
Даже если ты не здесь ради света
Don't worry 'bout it, ik check het voor ik pit
Не беспокойся об этом, я проверю это, прежде чем усну
Doe oortjes in en pit to the morning
Вставь наушники и спи до утра
Is geen hit song, maar pit stop na pit stop
Это не хит, а пит-стоп за пит-стопом
En wat een shit song
И что за дерьмовая песня
Oo-oo-ooh
У-у-ух
Heb je wiet? Heb je bandz?
У тебя есть травка? У тебя есть бабки?
Weet dan wel, ze is all on you-ou-ou
Тогда знай, она вся твоя-я-я
Heel m′n team is bekend met de manier hoe ze mo-o-ovet
Вся моя команда знает, как она дви-и-игается
Beat it up, beat it up, beat it up
Оттрахай её, оттрахай её, оттрахай её
On, on the gang
В, в банде
Beat it up, beat it up
Оттрахай её, оттрахай её
Always on, on the gang
Всегда в, в банде
Damn, man
Черт, чувак
Echt, man
Серьезно, чувак
Dus dat was één pokoe?
Так это была одна покупка?
He he he he he
Хе-хе-хе-хе-хе
What the fuck did I just listen?
Что за хрень я только что послушал?





Авторы: Rosario Mussendijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.