sor feat. Sterre - niets aan doen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни sor feat. Sterre - niets aan doen




niets aan doen
Ничего не могу поделать
(Heus toch) hmm-mm-mm-mm
(Честно)
(Heus toch) hmm-mm-mm-mm-mm-mm
(Честно)
(Heus toch) hmm-mm-mm
(Честно)
(Heus toch)
(Честно)
Kan er niets aan doen
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (soreeey)
Ничего не могу поделать (извини)
Niets aan doe-oen
Ничего не могу подела-ать
Niets aan doen
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doe-oen (niets aan doen)
Ничего не могу подела-ать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Kan er niets aan doe-oe-oe-oen
Ничего не могу подела-а-ать
Meestal ben ik down voor wat ass
Обычно я готов на кое-что с тобой
Meestal ben ik dronken voor niets
Обычно я пьян без причины
Meestal wilt ze iets van de gang (niets aan doe-oe-oe-oen)
Обычно она хочет что-то от компании (ничего не могу подела-а-ать)
Meestal ben ik hier met het team
Обычно я здесь с командой
Meestal kom ik laat door m′n tram
Обычно я опаздываю из-за трамвая
Zweer, ze voegt er niets aan toe-oe
Клянусь, она ничего к этому не добавляет
Ze kan niet haten op m'n eyes (yeah)
Она не может ненавидеть мой взгляд (да)
Het boeit me niets, maar damn, she likes it (soreey)
Мне все равно, но, черт возьми, ей нравится (извини)
Ik wordt excited in the night
Я возбуждаюсь ночью
Eigenlijk heeft ze niets aan you-ou
На самом деле, ты ей не нужен
Maar ze heeft iets, I don′t know why (yoo-yoo-hoo)
Но в ней что-то есть, я не знаю, что (ю-ю-ху)
Het boeit me niets, maar, damn, she likes it
Мне все равно, но, черт возьми, ей нравится
Ik wordt excited in the night (soreey)
Я возбуждаюсь ночью (извини)
Kan er niets aan doen
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (soreeey)
Ничего не могу поделать (извини)
Niets aan doe-oen
Ничего не могу подела-ать
Niets aan doen
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doe-oen (niets aan doen)
Ничего не могу подела-ать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Kan er niets aan doe-oe-oe-oen
Ничего не могу подела-а-ать
Meestal ben ik down voor wat ass
Обычно я готов на кое-что с тобой
Meestal ben ik dronken voor niets
Обычно я пьян без причины
Meestal wilt ze iets van de gang (niets aan doe-oe-oe-oen)
Обычно она хочет что-то от компании (ничего не могу подела-а-ать)
Meestal ben ik hier met the team
Обычно я здесь с командой
Meestal kom ik laat door m'n tram
Обычно я опаздываю из-за трамвая
Kan er niks aan doen, ik besef
Ничего не могу поделать, я понимаю
Meestal zeg je, "Blijf nog even" (blijf nog even)
Обычно ты говоришь: "Останься еще немного" (останься еще немного)
Meestel ben ik jou vergeten (meestal ben ik jou vergeten)
Обычно я тебя забываю (обычно я тебя забываю)
Dit ligt niet aan mij, nee, het ligt niet aan jou
Это не моя вина, нет, это не твоя вина
'T Ligt aan ons tweeën (aan ons tweeën)
Это наша общая вина (наша общая вина)
Ik weet niet, hoe jij niet ziet
Я не знаю, как ты не видишь
Ik kan er niets aan doen als het gie-iet
Я ничего не могу поделать, когда льет дождь
Jij weet het niet, jij weet het nie-iet
Ты не знаешь, ты не зна-аешь
Ik kan er niets aan doen als het giet
Я ничего не могу поделать, когда льет дождь
Kan er niets aan doen
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (hmm-mm-mm-mm)
Ничего не могу поделать
Niets aan doe-oen
Ничего не могу подела-ать
Niets aan doen (hmm-mm-mm-mm)
Ничего не могу поделать
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Niets aan doe-oen (niets aan doen)
Ничего не могу подела-ать (ничего не могу поделать)
Niets aan doen (niets aan doen)
Ничего не могу поделать (ничего не могу поделать)
Kan er niets aan doe-oe-oe-oen
Ничего не могу подела-а-ать
Meestal ben ik down voor wat ass
Обычно я готов на кое-что с тобой
Meestal ben ik dronken voor niets
Обычно я пьян без причины
Meestal wilt ze iets van de gang (niets aan doe-oe-oe-oen)
Обычно она хочет что-то от компании (ничего не могу подела-а-ать)
Meestal ben ik hier met the team
Обычно я здесь с командой
Meestal kom ik laat door m′n tram
Обычно я опаздываю из-за трамвая
Kan er niks aan doen, ik besef
Ничего не могу поделать, я понимаю





Авторы: Rosario C Ros Mussendijk, Sterre Marith Tapilatu

sor feat. Sterre - Professor
Альбом
Professor
дата релиза
16-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.