Текст и перевод песни soraru - セーブフロムインベーダー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セーブフロムインベーダー
Save from the invaders
繰り返しのルーティン
Repetitive
routine
振り出しのアイロニー
Irony
of
the
start
軋む救難信号の奥で
In
the
depths
of
the
jarring
distress
signal
磨り減ったトーチカ
A
worn-down
bunker
途切れかけのコンティニュー
Intermittent
continuation
それでも進むよ
Nevertheless,
I'll
go
on
この想いが
続くなら
If
this
feeling
continues
あなたが囚われた藍色も
The
blue
you're
captivated
by
何度でも
As
many
times
as
it
takes
撃ち抜いて
I'll
shoot
through
it
纏う闇の先へ行こうか
Let's
go
beyond
the
darkness
that
surrounds
you
今揺らぐピクセルの海で
Now,
in
this
wavering
sea
of
pixels
ゼロになって消える
I'll
disappear,
becoming
zero
あなたに手を伸ばしたんだ
I
reached
out
to
you
不完全な合図で
With
an
imperfect
signal
ガラクタのライフで
With
a
life
of
scraps
あなたの沈んだ宇宙の深度まで
To
the
depths
of
your
sunken
universe
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
映し出す電光の生と死を
Projecting
the
life
and
death
of
electric
lights
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
廻り出す閃光の陰と陽
The
revolving
flashes
of
light
and
shadow
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
奪い合う喧騒に銃声を
Gunshots
in
the
uproar
to
seize
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
辿り着くエンディング
Reaching
the
ending
どうか
あなたと
Please,
with
you
あなたの背
落ちる夕日
The
setting
sun
behind
you
伸びた影
どこか
Stretching
shadows
somewhere
滲んで見えた僕は
The
blurred
image
of
me
you
saw
何もできなかった
Couldn't
do
anything
それが最後
今も迷子
That
was
the
last,
now
I'm
still
lost
あの日までの記憶を
The
memories
until
that
day
セーブして
ロードして
Saving
them
and
loading
them
巻き戻せたら──
I
wish
I
could
rewind
何度でも
As
many
times
as
it
takes
やり直して
I'll
start
over
again
また僕らは
巡り逢うかな
Will
we
meet
again
揺らぐピクセルの海で
In
this
wavering
sea
of
pixels
ゼロになって消える
I'll
disappear,
becoming
zero
あなたに届かないまま
Without
reaching
you
不完全な合図で
With
an
imperfect
signal
ガラクタのライフだ
It's
a
life
of
scraps
でもあなたを想ってるんだ!
But
I'm
thinking
of
you!
崩れるピクセルの世界
The
crumbling
pixelated
world
二進法で揺らぐ
Wavering
in
binary
code
あなたに手を伸ばしたんだ
I
reached
out
to
you
至近距離で撃ち抜いて
Firing
at
close
range
ラストワンのスピードで
With
the
speed
of
the
last
one
僕らを繋いだ愛の深度で
With
the
depth
of
love
that
connects
us
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
映し出す電光の生と死を
Projecting
the
life
and
death
of
electric
lights
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
廻り出す閃光の陰と陽
The
revolving
flashes
of
light
and
shadow
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
奪い合う喧騒に銃声を
Gunshots
in
the
uproar
to
seize
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader!
Invader!)
辿り着くエンディング
Reaching
the
ending
どうか
あなたと
Please,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.