soraru - セーブフロムインベーダー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни soraru - セーブフロムインベーダー




セーブフロムインベーダー
Save from the invaders
繰り返しのルーティン
Repetitive routine
振り出しのアイロニー
Irony of the start
軋む救難信号の奥で
In the depths of the jarring distress signal
あなた霞むんだ
You become hazy
磨り減ったトーチカ
A worn-down bunker
途切れかけのコンティニュー
Intermittent continuation
それでも進むよ
Nevertheless, I'll go on
この想いが 続くなら
If this feeling continues
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
幾つもの
Many
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
夜を越え
Through the nights
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
あなたが囚われた藍色も
The blue you're captivated by
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
何度でも
As many times as it takes
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
撃ち抜いて
I'll shoot through it
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
纏う闇の先へ行こうか
Let's go beyond the darkness that surrounds you
インベーダー
Invader
今揺らぐピクセルの海で
Now, in this wavering sea of pixels
ゼロになって消える
I'll disappear, becoming zero
あなたに手を伸ばしたんだ
I reached out to you
不完全な合図で
With an imperfect signal
ガラクタのライフで
With a life of scraps
あなたの沈んだ宇宙の深度まで
To the depths of your sunken universe
迎えに行くよ
I'll come for you
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
映し出す電光の生と死を
Projecting the life and death of electric lights
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
廻り出す閃光の陰と陽
The revolving flashes of light and shadow
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
奪い合う喧騒に銃声を
Gunshots in the uproar to seize
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
辿り着くエンディング
Reaching the ending
どうか あなたと
Please, with you
あなたの背 落ちる夕日
The setting sun behind you
伸びた影 どこか
Stretching shadows somewhere
滲んで見えた僕は
The blurred image of me you saw
何もできなかった
Couldn't do anything
それが最後 今も迷子
That was the last, now I'm still lost
あの日までの記憶を
The memories until that day
セーブして ロードして
Saving them and loading them
巻き戻せたら──
I wish I could rewind
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
何度でも
As many times as it takes
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
やり直して
I'll start over again
(バンバン!)
(Bang! Bang!)
また僕らは 巡り逢うかな
Will we meet again
インベーダー まだ
Invader, still
揺らぐピクセルの海で
In this wavering sea of pixels
ゼロになって消える
I'll disappear, becoming zero
あなたに届かないまま
Without reaching you
不完全な合図で
With an imperfect signal
ガラクタのライフだ
It's a life of scraps
でもあなたを想ってるんだ!
But I'm thinking of you!
インベーダー
Invader
崩れるピクセルの世界
The crumbling pixelated world
二進法で揺らぐ
Wavering in binary code
あなたに手を伸ばしたんだ
I reached out to you
至近距離で撃ち抜いて
Firing at close range
ラストワンのスピードで
With the speed of the last one
僕らを繋いだ愛の深度で
With the depth of love that connects us
迎えに行くよ
I'll come for you
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
映し出す電光の生と死を
Projecting the life and death of electric lights
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
廻り出す閃光の陰と陽
The revolving flashes of light and shadow
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
奪い合う喧騒に銃声を
Gunshots in the uproar to seize
(インベーダー!インベーダー!)
(Invader! Invader!)
辿り着くエンディング
Reaching the ending
どうか あなたと
Please, with you





Авторы: ナユタン星人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.