soraru - リユニオン - перевод текста песни на немецкий

リユニオン - soraruперевод на немецкий




リユニオン
Wiedervereinigung
平気そうな表情
Ein ungerührter Gesichtsausdruck
それがキミの癖だ
Das ist deine Angewohnheit
伝えられたはずの言葉
Die Worte, die hätten gesagt werden sollen
そっと隠してた
Hast du leise verborgen
所詮 ただの空想
Letztendlich nur eine Fantasie
醒めない自己暗示の中
In einer nicht endenden Selbsthypnose
どうして どうして
Warum, warum nur
眩しい方へ歩いてんだろう
Gehe ich auf das Helle zu?
絡まる葛藤も 広がる間違いも
Verstrickte Konflikte, sich ausbreitende Fehler
好きにするんだ 僕も同じさ
Mach, was du willst, mir geht es genauso
消えない後悔の中 僕ら
Inmitten unlöschbarer Reue
やっとこうして出会ったよ
Haben wir uns endlich getroffen
Wow 臆病は
Wow, meine Ängstlichkeit
まだ治ってないけど
Ist noch nicht geheilt
一人寂しく歌う声が
Die Stimme, die einsam sang
途切れないで届いたよ
Hat mich ununterbrochen erreicht
Wow 賑やかな時代の先で
Wow, am Ende einer turbulenten Zeit
ずっと待っている
Warte ich immer noch
選択の向こう
Jenseits der Entscheidung
すぐにまた会える
Werden wir uns bald wiedersehen
進む時間を 零れる声を
Die vergehende Zeit, die verhallenden Stimmen
見せてくれる笑顔を
Das Lächeln, das du mir zeigst
まだ理解出来なくても大丈夫
Auch wenn ich es noch nicht verstehe, ist es in Ordnung
気付けばいつの間にか
Unversehens bemerke ich
要らない傷跡があって
Dass unnötige Narben entstanden sind
「どうして」と叫んでも
Auch wenn ich "Warum" schreie
止まるな 止まるな
Halt nicht an, halt nicht an
目閉じてしまっても
Auch wenn du die Augen schließt
止まっちゃ駄目だ
Darfst du nicht anhalten
あぁ
Ach
居場所も作らず 色褪せた
Ohne einen Ort zu schaffen, verblasst
一人 作った青春でも
Eine einsam erschaffene Jugend
僕は聞くからさ
Ich werde dir zuhören
飛べない群青を見て 僕ら
Wir sahen das Ultramarinblau, das nicht fliegen kann
同じ場所に立ってたよ
Und standen am selben Ort
Wow 結末は
Wow, das Ende
まだ分かってないけど
Kennen wir noch nicht
さよならって手を振っても
Auch wenn wir uns zum Abschied zuwinken
何も終わらないんだよ
Ist nichts vorbei
Wow 鮮やかな時間を進む
Wow, wir schreiten durch eine lebendige Zeit
変わってく空気を
Die sich verändernde Luft
今日も吸ってる (ah)
Atme ich auch heute (ah)
もう 行かなきゃ
Ich muss jetzt gehen
一枚ずつページを
Seite für Seite
めくって綴ってゆく
Umschlagen und niederschreiben
僕は覚えているよ
Ich erinnere mich
キミと同じ輝きで
Mit dem gleichen Glanz wie du
ここへ来たんだ
Bin ich hierher gekommen
消えない後悔の中 僕ら
Inmitten unlöschbarer Reue
やっとこうして出会ったよ
Haben wir uns endlich getroffen
Wow 臆病は
Wow, meine Ängstlichkeit
まだ治ってないけど
Ist noch nicht geheilt
一人寂しく歌う声が
Die Stimme, die einsam sang
途切れないで届いたよ
Hat mich ununterbrochen erreicht
Wow 賑やかな時代の先で
Wow, am Ende einer turbulenten Zeit
ずっと待っている
Warte ich immer noch
最初の約束で
Bei unserem ersten Versprechen
すぐにまた会おう
Lass uns bald wiedersehen





Авторы: Yasuhiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.