Текст и перевод песни sorrow - done with me
done with me
С меня хватит
This
is
for
us,
no
need
to
fuss
Это
для
нас,
не
нужно
суетиться,
Breaking
the
trust,
we
both
did
Мы
оба
разрушили
доверие.
How
do
we
feel
so
switched?
No
Как
мы
стали
такими
чужими?
Нет,
I
didn't
do
what
you're
thinking
Я
не
делал
того,
о
чём
ты
думаешь.
I
know
I
created
distance,
now
I'm
sinking
Я
знаю,
что
создал
дистанцию,
и
теперь
я
тону.
Damn,
I
lost
control
in
an
instant
Чёрт,
я
потерял
контроль
в
одно
мгновение.
I
would
be
well,
but
I
messed
up,
yeah
Всё
бы
было
хорошо,
но
я
всё
испортил,
да.
Sorry
that
I
didn't
listen
Прости,
что
не
слушал
тебя.
It
was
all
innocent,
no
bad
intentions
Всё
было
невинно,
без
злого
умысла.
I
know
that
I
lied
and
I
should've
done
better
Я
знаю,
что
солгал
и
должен
был
поступить
лучше,
To
tell
you
the
truth,
it
didn't
come
to
me,
it's
all
my
fault
Сказать
тебе
правду.
Это
не
приходило
мне
в
голову,
это
моя
вина.
You
should
really
be
done
with
me
Тебе
действительно
стоит
бросить
меня.
But
you
wanna
stay,
it's
weird
Но
ты
хочешь
остаться,
это
странно.
Honestly,
you
helped
me
face
my
fears
Честно
говоря,
ты
помогла
мне
справиться
со
своими
страхами.
Honestly,
I
wanna
hate
this
year
Честно
говоря,
я
хочу
ненавидеть
этот
год,
But
you
made
me
happy,
and
that's
sincere
Но
ты
сделала
меня
счастливым,
и
это
правда.
Past
the
past,
I
promise
we
have
fun,
let's
just
be
honest
Оставим
прошлое
позади.
Обещаю,
мы
повеселимся,
давай
будем
честными.
All
the
memories
that
we'll
keep
forever
Все
воспоминания,
которые
мы
сохраним
навсегда,
We
can't
let
em'
haunt
us,
but
Мы
не
можем
позволить
им
преследовать
нас,
но
I
wanna
make
some
of
those
with
you
Я
хочу
создать
подобные
воспоминания
с
тобой.
Crazy,
it's
nice
feeling
bulletproof
Безумие,
это
приятное
чувство
неуязвимости.
Get
too
drunk,
I'll
hold
you
up
and
look
after
you
Ты
слишком
пьяна,
я
поддержу
тебя
и
позабочусь
о
тебе,
Like
I'm
supposed
to
do
Как
и
должен.
We
shouldn't
hold
back,
let's
stay
together
the
whole
night
Мы
не
должны
сдерживаться,
давай
проведём
вместе
всю
ночь.
Maybe
we'll
run
into
snow
caps,
but
Может
быть,
мы
столкнёмся
с
препятствиями,
но
We
could
get
over
them,
no
lie
Мы
сможем
их
преодолеть,
не
сомневайся.
Come
and
cuddle
up
next
to
me,
this
is
my
therapy,
uh
Иди,
прижмись
ко
мне,
это
моя
терапия.
Look
in
your
eyes,
I
see
clarity
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
ясность.
Our
love
is
real,
we're
escaping
in
parodies
Наша
любовь
настоящая,
мы
убегаем
в
пародии.
Tell
you
the
truth,
but
I'll
do
what
you're
daring
me
Скажу
тебе
правду,
но
я
сделаю
то,
на
что
ты
меня
толкнёшь.
I
don't
want
nothing
except
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
I
wanna
show
you
that
you're
fucking
special
Я
хочу
показать
тебе,
какая
ты
особенная.
Know
that
I
got
you
and
they
want
to
pressure
Знай,
что
я
с
тобой,
а
они
хотят
надавить
And
fuck
their
opinion,
'cause
you
got
the
best
one
И
к
чёрту
их
мнение,
потому
что
у
тебя
оно
самое
лучшее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Wayne, Stevie Woodward, Trannie Anderson, Paul Sikes, Natalie Stovall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.