sorrow - i miss my treehouse - перевод текста песни на немецкий

i miss my treehouse - sorrowперевод на немецкий




i miss my treehouse
Ich vermisse mein Baumhaus
Used to chill up in my treehouse
Früher entspannte ich mich in meinem Baumhaus
High above the clouds, inside a world, I couldn't be found
Hoch über den Wolken, in einer Welt, in der ich nicht gefunden werden konnte
I was doing me, all by myself and staying positive
Ich war ich selbst, ganz allein und blieb positiv
Fall asleep and wake up, had a dream about accomplishments
Schlief ein und wachte auf, hatte einen Traum von Errungenschaften
Ima do It all
Ich werde es alles tun
As long I can stay committed
Solange ich engagiert bleiben kann
I don't want a 9:00 to 5:00
Ich will keinen 9-bis-17-Uhr-Job
Cuz I'm too high above the city
Denn ich bin zu hoch über der Stadt
Know my mom is getting worried,
Ich weiß, meine Mutter macht sich Sorgen,
Promised I would make her proud, but
Ich versprach, sie stolz zu machen, aber
Then they cut my treehouse down
Dann haben sie mein Baumhaus gefällt
Flash forward twenty years
Zwanzig Jahre später
Group work, twenty peers
Gruppenarbeit, zwanzig Kollegen
Stuck in grad school
Stecke in der Uni fest
I'm mad cool, but that don't matter here
Ich bin cool drauf, aber das spielt hier keine Rolle
Had to sacrifice my goals cuz now I got a family
Musste meine Ziele opfern, weil ich jetzt eine Familie habe
No more music, no more lyrics, no more dreams of winning Grammys
Keine Musik mehr, keine Texte, keine Träume mehr, Grammys zu gewinnen
Had to man up for my girl and drop my plan to change the world
Musste für mein Mädchen erwachsen werden und meinen Plan, die Welt zu verändern, aufgeben
Cuz they said that ain't realistic
Weil sie sagten, das sei nicht realistisch
Especially for misfits
Besonders für Außenseiter
Integrity was cut in half
Integrität wurde halbiert
Sit atop a lonely stump
Sitze auf einem einsamen Baumstumpf
Think about what could've been
Denke darüber nach, was hätte sein können
I can't go back, but ain't done
Ich kann nicht zurück, aber wir sind nicht fertig
We ain't done, yeah
Wir sind nicht fertig, ja
We ain't done
Wir sind nicht fertig
We ain't done
Wir sind nicht fertig
Cuz I built my son a treehouse
Denn ich habe meinem Sohn ein Baumhaus gebaut
And made it somеwhere he will always be found
Und es zu einem Ort gemacht, an dem er immer gefunden wird
He can be himself; Ima cherish his accomplishments
Er kann er selbst sein; Ich werde seine Errungenschaften schätzen
Got a new role, great man on my father shit
Habe eine neue Rolle, ein toller Mann, der seine Vaterpflichten erfüllt
Ima tell him everything they never let me learn
Ich werde ihm alles erzählen, was sie mich nie lernen ließen
And I'ma teach him how to swim in case the bridges ever burn
Und ich werde ihm beibringen, wie man schwimmt, falls die Brücken jemals brennen
I know that one day, he gon' make it, and I'll see him at the top
Ich weiß, dass er es eines Tages schaffen wird, und ich werde ihn ganz oben sehen
Love my family forever, even after time stops
Liebe meine Familie für immer, auch wenn die Zeit stehen bleibt





Авторы: Thomas Anderson

sorrow - tall tales
Альбом
tall tales
дата релиза
13-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.