Двери в мечту
Türen zum Traum
Я
открыл
двери
в
мечту
Ich
habe
die
Türen
zum
Traum
geöffnet
Я
знаю
кто-то
их
закроет
Ich
weiß,
jemand
wird
sie
schließen
Я
перестал
писать
весь
опиум
Ich
habe
aufgehört,
das
ganze
Opium
zu
schreiben
Меня
больше
не
кроет
Es
packt
mich
nicht
mehr
Не
пишу
тебе,
ты
знаешь
(Не
пишу)
Ich
schreibe
dir
nicht,
du
weißt
(Ich
schreibe
nicht)
Что
ты
для
меня
не
просто
Dass
du
für
mich
nicht
einfach
nur
irgendwer
bist
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Я
открыл
двери
в
мечту
Ich
habe
die
Türen
zum
Traum
geöffnet
Я
знаю
кто-то
их
закроет
Ich
weiß,
jemand
wird
sie
schließen
Я
перестал
писать
весь
опиум
Ich
habe
aufgehört,
das
ganze
Opium
zu
schreiben
Меня
больше
не
кроет
Es
packt
mich
nicht
mehr
Не
пишу
тебе,
ты
знаешь
Ich
schreibe
dir
nicht,
du
weißt
Что
ты
для
меня
не
просто
Dass
du
für
mich
nicht
einfach
nur
irgendwer
bist
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Я
написал
столько
дерьма
(Вау)
Ich
habe
so
viel
Mist
geschrieben
(Wow)
Я
теперь
и
здесь
подкован
(Ебать)
Ich
bin
jetzt
auch
hierin
bewandert
(Verdammt)
Я
сделал
новый
звук
для
вас
этот
обнова
(Да)
Ich
habe
einen
neuen
Sound
für
euch
gemacht,
das
ist
ein
Update
(Ja)
Люблю
тебя
когда
не
вижу
тебя
дома
(Люблю)
Ich
liebe
dich,
wenn
ich
dich
nicht
zu
Hause
sehe
(Ich
liebe
dich)
Не
вижу
дома
(я)
Ich
sehe
dich
nicht
zu
Hause
(ja)
Не
вижу
Ich
sehe
dich
nicht
Не
не
не
не
Nein,
nein,
nein,
nein
Ты
думаешь
что
это
шутки?
Du
denkst,
das
sind
Witze?
Не
перебивай
меня,
я
сделаю
круче
Unterbrich
mich
nicht,
ich
mache
es
noch
krasser
Зачем
грустишь,
бро
над
тобой
тучки
Warum
bist
du
traurig,
Bro,
über
dir
sind
Wolken
Меня
никто
не
знает,
я
мало
изучен
Mich
kennt
keiner,
ich
bin
wenig
erforscht
Хуево
записан,
скажу
что
я
глючу
Scheiße
aufgenommen,
ich
sage,
ich
spinne
Да
я
буду
дохуя
крутым,
если
скажу
у
меня
дохуя
сучек
Ja,
ich
werde
verdammt
cool
sein,
wenn
ich
sage,
ich
habe
verdammt
viele
Bitches
Я
перебрался
с
низов,
теперь
я
наверху
Ich
bin
von
unten
aufgestiegen,
jetzt
bin
ich
oben
Не
буду
тебя
слушать
я
все
равно
не
пойму
всю
суть
Ich
werde
dir
nicht
zuhören,
ich
werde
sowieso
nicht
den
ganzen
Sinn
verstehen
Типы
кричали
мне
то,
что
я
ничего
и
не
добьюсь
Typen
haben
mir
zugerufen,
dass
ich
nichts
erreichen
werde
Но
теперь
завтра
я
их
обойду
Aber
morgen
werde
ich
sie
überholen
И
обгоняю
вас,
you
lose
Und
ich
überhole
euch,
you
lose
Пол
жизни
на
студийке,
она
приносит
мне
прибыль
Mein
halbes
Leben
im
Studio,
es
bringt
mir
Profit
Долгая
работа
над
стилем,
сейчас
я
в
высшей
лиге
Lange
Arbeit
am
Style,
jetzt
bin
ich
in
der
höchsten
Liga
Только
дизайнерский
шмот,
bro,
what
are
you
feeling
Nur
Designerkleidung,
Bro,
what
are
you
feeling
Неужели
это
все
really,
поднимаю
суммы
прям
на
мобиле
Ist
das
alles
wirklich
real,
ich
mache
Kohle
direkt
am
Handy
Я
открыл
двери
в
мечту
Ich
habe
die
Türen
zum
Traum
geöffnet
Я
знаю
кто-то
их
закроет
Ich
weiß,
jemand
wird
sie
schließen
Я
перестал
писать
весь
опиум
Ich
habe
aufgehört,
das
ganze
Opium
zu
schreiben
Меня
больше
не
кроет
Es
packt
mich
nicht
mehr
Не
пишу
тебе
ты
знаешь
(Не
пишу)
Ich
schreibe
dir
nicht,
du
weißt
(Ich
schreibe
nicht)
Что
ты
для
меня
не
просто
Dass
du
für
mich
nicht
einfach
nur
irgendwer
bist
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Я
открыл
двери
в
мечту
Ich
habe
die
Türen
zum
Traum
geöffnet
Я
знаю
кто-то
их
закроет
Ich
weiß,
jemand
wird
sie
schließen
Я
перестал
писать
весь
опиум
Ich
habe
aufgehört,
das
ganze
Opium
zu
schreiben
Меня
больше
не
кроет
Es
packt
mich
nicht
mehr
Не
пишу
тебе
ты
знаешь
Ich
schreibe
dir
nicht,
du
weißt
Что
ты
для
меня
не
просто
Dass
du
für
mich
nicht
einfach
nur
irgendwer
bist
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Не
просто
Nicht
einfach
nur
irgendwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Emotion
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.