sorrychai - PUT U ON - перевод текста песни на немецкий

PUT U ON - sorrychaiперевод на немецкий




PUT U ON
BRING DICH UNTER
Aye, what
Hey, was
Aye, what
Hey, was
Aye, what
Hey, was
Aye, what
Hey, was
Aye, yuh
Hey, ja
Need some meds, a new tart
Brauche Medikamente, eine neue Schlampe
And that pocket empty
Und die Tasche ist leer
Rock a henny
Rocke einen Henny
That's a new start
Das ist ein Neuanfang
Not a star
Kein Star
Fast cars will only drive you so far
Schnelle Autos bringen dich nur so weit
And your pockets empty
Und deine Taschen sind leer
Ask for money, beg it like a dog
Bettle um Geld, wie ein Hund
And your gone
Und du bist weg
Your gone
Du bist weg
Your gone
Du bist weg
Get your mind missing
Dein Verstand verschwindet
A lot
Sehr
A lot
Sehr
A lot
Sehr
And your damage you have caused
Und der Schaden, den du angerichtet hast
Have caused
Angerichtet hast
Have caused
Angerichtet hast
No idea of what you are
Keine Ahnung, was du bist
You are
Du bist
You are
Du bist
You are
Du bist
Just settle down, a party and you weep
Beruhige dich, eine Party und du weinst
I got something that will bring you off your feet
Ich habe etwas, das dich auf die Beine bringt
Guess who kissing and be all over me
Rate mal, wer mich küsst und ganz verrückt nach mir ist
It's your friend, her friend
Es ist deine Freundin, ihre Freundin
They gassing over me
Sie schwärmen für mich
Aye, bitch
Hey, Schlampe
Where you at?
Wo bist du?
Cause you ain't safe
Denn du bist nicht sicher
Lemme put ya on
Lass mich dich unterbringen
It's tragic how they treat you in this place
Es ist tragisch, wie sie dich hier behandeln
Lemme have ya
Lass mich dich haben
Lemme ask ya
Lass mich dich fragen
And I'll answer your new fate
Und ich werde dein neues Schicksal beantworten
Lemme have ya
Lass mich dich haben
Lemme ask ya
Lass mich dich fragen
A new place and it'd be great
Ein neuer Ort und es wäre großartig
(Get your clothes on, you're getting out of here)
(Zieh deine Kleider an, du verschwindest von hier)
(Are we Johnny?)
(Sind wir das, Johnny?)
Aye, what, aye
Hey, was, hey
Aye, yuh
Hey, ja
Need some meds, a new tart
Brauche Medikamente, eine neue Schlampe
And that pocket empty
Und die Tasche ist leer
Rock a henny
Rocke einen Henny
That's a new start
Das ist ein Neuanfang
Not a star
Kein Star
Fast cars will only drive you so far
Schnelle Autos bringen dich nur so weit
And your pockets empty
Und deine Taschen sind leer
Ask for money, beg it like a dog
Bettle um Geld, wie ein Hund
And your gone
Und du bist weg
Your gone
Du bist weg
Your gone
Du bist weg
Get your mind missing
Dein Verstand verschwindet
A lot
Sehr
A lot
Sehr
A lot
Sehr
And your damage you have caused
Und der Schaden, den du angerichtet hast
Have caused
Angerichtet hast
Have caused
Angerichtet hast
No idea of what you are
Keine Ahnung, was du bist
You are
Du bist
You are
Du bist
You are
Du bist
High bangs, that stains
Laute Knalle, diese Flecken
Short life and I'm playing your games
Kurzes Leben und ich spiele deine Spiele
I stand, in your grave
Ich stehe auf deinem Grab
Lives we live
Leben, die wir leben
You think
Du denkst
I bang, my head
Ich schlage meinen Kopf
All out of spite
Aus lauter Bosheit
You tried
Du hast es versucht
Past that
Darüber hinaus
Through glass
Durch Glas
We're acting trash
Wir benehmen uns wie Abschaum
And why
Und warum
And why
Und warum
(You do hate me, don't you Johnny?)
(Du hasst mich, nicht wahr Johnny?)
(I don't you have any idea how much)
(Ich glaube nicht, dass du eine Ahnung hast, wie sehr)
(Hate is a very exciting emotion)
(Hass ist eine sehr aufregende Emotion)
Aye, bitch
Hey, Schlampe
Where you at?
Wo bist du?
Cause you ain't safe
Denn du bist nicht sicher
Lemme put ya on
Lass mich dich unterbringen
It's tragic how they treat you in this place
Es ist tragisch, wie sie dich hier behandeln
Lemme have ya
Lass mich dich haben
Lemme ask ya
Lass mich dich fragen
And I'll answer your new fate
Und ich werde dein neues Schicksal beantworten
Lemme have ya
Lass mich dich haben
Lemme ask ya
Lass mich dich fragen
A new place and it'd be great
Ein neuer Ort und es wäre großartig
It'd be great
Es wäre großartig
It'd be great
Es wäre großartig
(Haven't you noticed?)
(Ist es dir nicht aufgefallen?)
(Very exciting)
(Sehr aufregend)
(I hate you too Johnny)
(Ich hasse dich auch, Johnny)





Авторы: Tony Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.