Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past
hoes,
comin'
back
in
the
present
Verflossene
Schlampen,
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
Past
hoes,
comin'back
in
the
present
Verflossene
Schlampen,
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
She
wears
short
skirts,
she's
a
keeper
Sie
trägt
kurze
Röcke,
sie
ist
eine
Hüterin
She
don't
love
me,
I
don't
either
Sie
liebt
mich
nicht,
ich
sie
auch
nicht
No
more
drugs,
I
caught
a
fever
Keine
Drogen
mehr,
ich
habe
Fieber
bekommen
She
don't
know
me,
I
don't
either
Sie
kennt
mich
nicht,
ich
mich
auch
nicht
It's
been
awhile
since
I
been
this
gone
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
so
weg
war
It's
been
awhile
since
she
turned
me
on
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
mich
angemacht
hat
Old
hoes,
comin'
back
in
the
present
Alte
Schlampen,
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
Open
up
like
a
present
Öffne
dich
wie
ein
Geschenk
It's
been
awhile
since
I
sang
this
song
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dieses
Lied
gesungen
habe
It's
been
awhile
since
I
hit
your
phone
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
angerufen
habe
Past
hoes
comin'
back
in
the
present
Verflossene
Schlampen
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
She
don't
love
me,
she
say
I'm
a
loser
Sie
liebt
mich
nicht,
sie
sagt,
ich
bin
ein
Verlierer
How
can
I
lose,
when
I
fucked
on
my
tutor
Wie
kann
ich
verlieren,
wenn
ich
mit
meiner
Nachhilfelehrerin
gefickt
habe
I
told
her
to
hold
my
Ruger
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
meine
Ruger
halten
Cause
when
twelve
comes,
she'll
be
the
loser
Denn
wenn
die
Bullen
kommen,
wird
sie
die
Verliererin
sein
It's
been
awhile
since
I've
seen
your
face
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
It's
been
awhile
since
I've
been
this
wasted,
hennessy
the
remedy
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
so
betrunken
war,
Hennessy
ist
das
Heilmittel
Lookin'
in
the
mirror
and
I'm
startin'
to
see
my
enemy
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
fange
an,
meinen
Feind
zu
sehen
It's
been
awhile
since
I've
been
this
wrong
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
so
falsch
lag
It's
been
awhile
since
you've
turned
me
on
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
mich
angemacht
hast
Liquor
bringin'
memories
Alkohol
bringt
Erinnerungen
Tryna
fight
the
devil
for
some
inner
peace
Ich
versuche,
den
Teufel
für
etwas
inneren
Frieden
zu
bekämpfen
She
wears
short
skirts,
she's
a
keeper
Sie
trägt
kurze
Röcke,
sie
ist
eine
Hüterin
She
don't
love
me,
I
don't
either
Sie
liebt
mich
nicht,
ich
sie
auch
nicht
No
more
drugs,
I
caught
a
fever
Keine
Drogen
mehr,
ich
habe
Fieber
bekommen
She
don't
know
me,
I
don't
either
Sie
kennt
mich
nicht,
ich
mich
auch
nicht
It's
been
awhile
since
I
been
this
gone
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
so
weg
war
It's
been
awhile
since
she
turned
me
on
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
mich
angemacht
hat
Old
hoes,
comin'
back
in
the
present
Alte
Schlampen,
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
Open
up
like
a
present
Öffne
dich
wie
ein
Geschenk
It's
been
awhile
since
I
sang
this
song
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dieses
Lied
gesungen
habe
It's
been
awhile
since
I
hit
your
phone
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
angerufen
habe
Past
hoes
comin'
back
in
the
present
Verflossene
Schlampen
kommen
zurück
in
die
Gegenwart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.