soundlea & Полемика - Мусорная шлюха - перевод текста песни на немецкий

Мусорная шлюха - soundlea & Полемикаперевод на немецкий




Мусорная шлюха
Müllhure
Я влюбился в твои фото
Ich habe mich in deine Fotos verliebt
Закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Подробно помню все черты твоего лица
Ich erinnere mich genau an alle Züge deines Gesichts
Я читаю их дословно
Ich lese sie Wort für Wort
Из того, что ты позволила, я всё узнал
Von dem, was du erlaubt hast, habe ich alles erfahren
Я всегда шёл дальше и всегда страдал
Ich bin immer weiter gegangen und habe immer gelitten
Остановись, пока не стало слишком поздно
Hör auf, bevor es zu spät ist
Слишком поздно
Zu spät
Слишком поздно
Zu spät
Я совсем не знаю кто ты
Ich weiß überhaupt nicht, wer du bist
Только знак стрельца
Nur das Sternzeichen Schütze
Я рассмеялся, когда понял, что ты девушка того бездарного урода
Ich lachte, als ich merkte, dass du die Freundin dieses talentlosen Idioten bist
Мои принципы слабее, чем я считал
Meine Prinzipien sind schwächer, als ich dachte
Ты на меня похожа больше, чем я мог мечтать
Du bist mir ähnlicher, als ich es mir je erträumen konnte
Ну почему мы встретились так поздно
Warum haben wir uns so spät getroffen
Слишком поздно
Zu spät
Слишком поздно
Zu spät
Со временем все тайны стали отмирать
Mit der Zeit begannen alle Geheimnisse zu verblassen
Ты примелькалась, сердце перестало замирать
Du wurdest alltäglich, mein Herz hörte auf zu stocken
Оказалось, ты совсем не благородна
Es stellte sich heraus, dass du überhaupt nicht edel bist
Знаешь, меня тошнит от твоих манер
Weißt du, deine Manieren widern mich an
Ты никогда не станешь матерью моих детей
Du wirst niemals die Mutter meiner Kinder werden
Я больше чем уверен, ты бесплодна
Ich bin mehr als sicher, dass du unfruchtbar bist
Я так устал от этой боли
Ich bin so müde von diesem Schmerz
Закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Подробно помню все черты твоего лица
Ich erinnere mich genau an alle Züge deines Gesichts
Ты на меня похожа больше, чем я мог мечтать
Du bist mir ähnlicher, als ich es mir je erträumen konnte
И этот образ так хорош, что не даёт мне спать
Und dieses Bild ist so schön, dass es mich nicht schlafen lässt
Знаю, уже разочарована в своих друзьях
Ich weiß, du bist schon enttäuscht von deinen Freunden
Я слышал, спрашиваешь адрес, чтобы встать в моих дверях
Ich habe gehört, du fragst nach meiner Adresse, um vor meiner Tür zu stehen
Прошу, не напоминай, что ты реальна, ты мне не нужна
Bitte erinnere mich nicht daran, dass du real bist, ich brauche dich nicht
Твой призрак полюбил подкрадываться по ночам
Dein Geist hat es sich angewöhnt, sich nachts anzuschleichen
Изводить меня
Mich zu quälen
Смешить меня
Mich zum Lachen zu bringen
Любить меня
Mich zu lieben
Слишком поздно
Zu spät





Авторы: алексеев всеволод владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.