soundlea & Полемика - Никто не скажет - перевод текста песни на немецкий

Никто не скажет - soundlea & Полемикаперевод на немецкий




Никто не скажет
Niemand wird es sagen
Я устал
Ich bin müde
(Одно и то же в каждом тексте)
(Immer das Gleiche in jedem Text)
Не могу молчать
Ich kann nicht schweigen
(Не смогу простить)
(Ich kann nicht verzeihen)
Всё вокруг
Alles um mich herum
(То, почему мы были вместе)
(Das, warum wir zusammen waren)
Напоминало рай
Erinnerte an das Paradies
(Что не возможно упустить)
(Was unmöglich loszulassen ist)
Я потерял
Ich habe verloren
потерял)
(Ich habe verloren)
Всё что знал
Alles, was ich kannte
(Мир, который так любил)
(Die Welt, die ich so liebte)
Он может быть
Vielleicht
(Может быть)
(Vielleicht)
Даже не существовал
Hat sie nicht einmal existiert
(Проснись!)
(Wach auf!)
Эта жизнь совсем не та, о которой я мечтал
Dieses Leben ist überhaupt nicht das, wovon ich geträumt habe
Я не хочу искать того, кто ввёл мне в вену этот яд
Ich will nicht den suchen, der mir dieses Gift in die Vene gespritzt hat
Если гнаться, что есть сил, солнце никогда не сядет
Wenn man mit aller Kraft rennt, wird die Sonne nie untergehen
Но в какой момент пора, мне никто не скажет
Aber wann es Zeit ist, wird mir niemand sagen
Мне никто не скажет
Mir wird es niemand sagen
Мне никто не скажет
Mir wird es niemand sagen
Мне никто не скажет
Mir wird es niemand sagen
Мне никто не скажет
Mir wird es niemand sagen
Одно и то же в каждой песне
Immer das Gleiche in jedem Lied
Но я так и не смог простить
Aber ich konnte immer noch nicht verzeihen
Всё вокруг вот-вот исчезнет
Alles um mich herum wird gleich verschwinden
Невозможно отпустить
Unmöglich loszulassen
Я потерял, всё что знал
Ich habe verloren, alles was ich kannte
Всё вокруг напоминало рай
Alles um mich herum erinnerte an das Paradies
Всё, что я могу
Alles, was ich kann
Я устал
Ich bin müde
Я устал!
Ich bin müde!
Эта жизнь совсем не та, о которой я мечтал
Dieses Leben ist überhaupt nicht das, wovon ich geträumt habe
Я не хочу искать того, кто ввёл мне в вену этот яд
Ich will nicht den suchen, der mir dieses Gift in die Vene gespritzt hat
Если гнаться, что есть сил, солнце никогда не сядет
Wenn man mit aller Kraft rennt, wird die Sonne nie untergehen
Но в какой момент пора, мне никто не скажет
Aber wann es Zeit ist, wird mir niemand sagen
Эта жизнь совсем не та, о которой я мечтал
Dieses Leben ist überhaupt nicht das, wovon ich geträumt habe
Я не хочу искать того, кто ввёл мне в вену этот яд
Ich will nicht den suchen, der mir dieses Gift in die Vene gespritzt hat
Если гнаться, что есть сил, солнце никогда не сядет
Wenn man mit aller Kraft rennt, wird die Sonne nie untergehen
Но в какой момент пора, мне никто не скажет
Aber wann es Zeit ist, wird mir niemand sagen





Авторы: алексеев всеволод владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.