Твоя любимая песня
Dein Lieblingslied
Оставь
прошедшие
дни
Lass
die
vergangenen
Tage
zurück
Накрой
их
самым
тонким
одеялом
Bedecke
sie
mit
der
dünnsten
Decke
Чтоб
видеть
их
грани,
как
твои
кости
Um
ihre
Konturen
zu
sehen,
wie
deine
Knochen
Которых
мне
так
не
хватало
Die
mir
so
sehr
fehlten
Выключи
свет,
я
такой
сонный
Schalte
das
Licht
aus,
ich
bin
so
müde
А
ты,
хоть
прикладывай
лёд
Und
du,
leg
ruhig
Eis
auf
Твой
взгляд
исподлобья,
предвестник
истомы,
и
пахнет
как
мёд
Dein
Blick
von
unten,
ein
Vorbote
der
Erschöpfung,
und
er
duftet
nach
Honig
Твой
обезумевший
взгляд
Dein
wahnsinniger
Blick
(Твой
обезумевший
взгляд)
(Dein
wahnsinniger
Blick)
Пахнет
дешёвым
вином
Riecht
nach
billigem
Wein
(Пахнет
дешёвым
вином)
(Riecht
nach
billigem
Wein)
Клубящимся
паром
из
крыш
Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern
(Клубящимся
паром
из
крыш)
(Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern)
Многоэтажных
домов
Der
Hochhäuser
(Многоэтажных
домов)
(Der
Hochhäuser)
Я
ведь
и
правда
любил
тебя
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
(Я
ведь
и
правда
любил)
(Ich
habe
dich
wirklich
geliebt)
Я
подарил
тебе
сон
Ich
habe
dir
einen
Traum
geschenkt
(Я
подарил
тебе
сон)
(Ich
habe
dir
einen
Traum
geschenkt)
Слёзы
и
воспоминания
Tränen
und
Erinnerungen
(Слёзы
и
воспоминания)
(Tränen
und
Erinnerungen)
Как
мы
стояли
с
тобой
под
дождём
Wie
wir
zusammen
im
Regen
standen
Здесь
слишком
громко,
чтобы
просто
молчать
Hier
ist
es
zu
laut,
um
einfach
zu
schweigen
Здесь
слишком
ярко,
чтоб
увидеть
твой
взгляд
Hier
ist
es
zu
hell,
um
deinen
Blick
zu
sehen
Здесь
слишком
тесно,
чтоб
коснуться
рукой
Hier
ist
es
zu
eng,
um
dich
mit
der
Hand
zu
berühren
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Святая
обида,
святой
разговор
Heilige
Kränkung,
heiliges
Gespräch
Листья
травы,
святой
концерт
Blätter
des
Grases,
heiliges
Konzert
Свят
каждый
возглас,
и
каждый
твой
вздох
Heilig
ist
jeder
Ausruf
und
jeder
deiner
Atemzüge
И
сперма
на
твоём
лице
Und
Sperma
auf
deinem
Gesicht
Я
совершил
лишь
одну
ошибку
Ich
habe
nur
einen
Fehler
gemacht
Позволив
себе
тебя
пожалеть
Indem
ich
mir
erlaubte,
dich
zu
bemitleiden
Я
проиграл,
но
вовремя
вышел
Ich
habe
verloren,
bin
aber
rechtzeitig
ausgestiegen
Ты,
к
сожаленью,
осталась
ни
с
чем
Du
bist
leider
leer
ausgegangen
Твой
испуганный
взгляд
Dein
verängstigter
Blick
(Твой
испуганный
взгляд)
(Dein
verängstigter
Blick)
Пахнет
дешёвым
вином
Riecht
nach
billigem
Wein
(Пахнет
дешёвым
вином)
(Riecht
nach
billigem
Wein)
Клубящимся
паром
из
крыш
Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern
(Клубящимся
паром
из
крыш)
(Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern)
Многоэтажных
домов
Der
Hochhäuser
(Многоэтажных
домов)
(Der
Hochhäuser)
Твой
испуганный
взгляд
Dein
verängstigter
Blick
(Твой
испуганный
взгляд)
(Dein
verängstigter
Blick)
Пахнет
дешёвым
вином
Riecht
nach
billigem
Wein
(Пахнет
дешёвым
вином)
(Riecht
nach
billigem
Wein)
Клубящимся
паром
из
крыш
Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern
(Клубящимся
паром
из
крыш)
(Nach
aufsteigendem
Dampf
von
den
Dächern)
Многоэтажных
домов
Der
Hochhäuser
(Многоэтажных
домов)
(Der
Hochhäuser)
Здесь
слишком
громко,
чтобы
просто
молчать
Hier
ist
es
zu
laut,
um
einfach
zu
schweigen
Здесь
слишком
ярко,
чтоб
увидеть
твой
взгляд
Hier
ist
es
zu
hell,
um
deinen
Blick
zu
sehen
Здесь
слишком
тесно,
чтоб
коснуться
рукой
Hier
ist
es
zu
eng,
um
dich
mit
der
Hand
zu
berühren
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Давай
убежим
Lass
uns
fliehen
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексеев всеволод владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.