Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
once
told
me
the
world
is
gonna
roll
me
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
мир
заставит
меня
катиться
I
ain't
the
sharpest
tool
in
the
shed
Я
не
самый
острый
инструмент
в
сарае
She
was
looking
kind
of
dumb
with
her
finger
and
her
thumb
Она
выглядела
глупо,
приставив
палец
ко
лбу
In
the
shape
of
an
"L"
on
her
forehead
В
форме
буквы
«Л»
Well,
the
years
start
coming
and
they
don't
stop
coming
Что
ж,
года
идут,
и
им
нет
остановки
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running
Смирившись
с
правилами,
я
побежал
сломя
голову
Didn't
make
sense
not
to
live
for
fun
Не
было
смысла
не
жить
в
своё
удовольствие
Your
brain
gets
smart
but
your
head
gets
dumb
Твой
мозг
умнеет,
а
голова
глупеет
So
much
to
do
so
much
to
see
Так
много
нужно
сделать,
так
много
увидеть
So
what's
wrong
with
taking
the
back
streets?
Так
что
плохого
в
том,
чтобы
идти
окольными
путями?
You'll
never
know
if
you
don't
go
Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
Никогда
не
засияешь,
если
не
будешь
гореть
Hey
now
you're
an
All
Star
get
your
game
on,
go
play
Эй,
теперь
ты
звезда,
начинай
игру,
играй
Hey
now
you're
a
Rock
Star
get
the
show
on
get
paid
Эй,
теперь
ты
рок-звезда,
начинай
шоу,
получай
деньги
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит
— золото
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
ломают
шаблон
It's
a
cool
place
and
they
say
it
gets
colder
Это
крутое
место,
и
говорят,
что
станет
ещё
холоднее
You're
bundled
up
now
but
wait
'til
you
get
older
Ты
сейчас
укутан,
но
подожди,
пока
станешь
старше
But
the
media
men
beg
to
differ
Но
телевизионщики
с
этим
не
согласны
Judging
by
the
hole
in
the
satellite
picture
Судя
по
дыре
на
спутниковом
снимке
The
ice
we
skate
is
getting
pretty
thin
Лёд,
по
которому
мы
скользим,
становится
слишком
тонким
The
water's
getting
warm
so
you
might
as
well
swim
Вода
нагревается,
так
что
ты
можешь
просто
плыть
My
world's
on
fire.
How
about
yours?
Мой
мир
в
огне.
Как
насчёт
твоего?
That's
the
way
I
like
it
and
I'll
never
get
bored.
Мне
это
нравится,
и
мне
никогда
не
будет
скучно.
Somebody
once
asked
could
I
spare
some
change
for
gas
Кто-то
однажды
спросил,
не
найдется
ли
у
меня
мелочи
на
бензин
I
need
to
get
myself
away
from
this
place
Мне
нужно
убраться
отсюда
I
said
yep
what
a
concept
Я
сказал,
да,
вот
это
идея
I
could
use
a
little
fuel
myself
Мне
бы
самому
не
помешало
немного
топлива
And
we
could
all
use
a
little
change
И
всем
нам
не
помешали
бы
небольшие
перемены
Well,
the
years
start
coming
and
they
don't
stop
coming
Что
ж,
года
идут,
и
им
нет
остановки
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running
Смирившись
с
правилами,
я
побежал
сломя
голову
Didn't
make
sense
not
to
live
for
fun
Не
было
смысла
не
жить
в
своё
удовольствие
Your
brain
gets
smart
but
your
head
gets
dumb
Твой
мозг
умнеет,
а
голова
глупеет
So
much
to
do
so
much
to
see
Так
много
нужно
сделать,
так
много
увидеть
So
what's
wrong
with
taking
the
back
streets
Так
что
плохого
в
том,
чтобы
идти
окольными
путями
You'll
never
know
if
you
don't
go
Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
You'll
never
shine
if
you
don't
glow.
Никогда
не
засияешь,
если
не
будешь
гореть
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит
— золото
Only
shootin'
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
ломают
шаблон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn William A
1
OPENING
2
ALL STAR GAME
3
EXCITE STADIUM
4
MAJOR STADIUM
5
RUNNER 1
6
TIME
7
SUPER DOOM
8
SELECT BGM
9
未使用曲
10
RUNNER 2
11
早くシテよ~ (CONTINUE)
12
アブナすぎる (BGM 2)
13
お立ち台 (vs BGM 1-5)
14
お立ち台 (vs BGM 1-4)
15
お立ち台 (vs BGM 1-3)
16
お立ち台 (vs BGM 1-2)
17
宇宙船登場ファンファーレ
18
お立ち台 (vs BGM 1-1)
19
だめだコリャ! (GAME OVER)
20
勝敗結果
21
GAME SET
22
JINGLE A
23
3D ROUND BATTLE
24
3D ROUND BGM (ROUND 2, 5, 8, 11, 14, 15)
25
ROUND 1, 3
26
ROUND START
27
STAFF ROLL
28
ROUND 11 - 20
29
琉球おみくじ
30
ROUND 5 - 10
31
ROUND 1 - 4
32
IPL
33
JINGLE E
34
JINGLE D
35
JINGLE C
36
BGM 2
37
JINGLE B
38
BGM 1
39
お戯れ (BGM 1-5)
40
お戯れ (BGM 1-4)
41
お戯れ (BGM 1-3)
42
お戯れ (BGM 1-2)
43
亡者の道
44
TURTLE VILLAGE 1
45
古地図
46
シーフのテーマ
47
BATTLE FIELD
48
荒野
49
THE BATTLE
50
STAGE 7
51
STAGE 6
52
STAGE 5
53
STAGE 4
54
STAGE 3
55
STAGE 2
56
STAGE 1
57
START
58
ROUND 3, 5, 8
59
ROUND 2, 6
60
ROUND CLEAR
61
ROUND 1, 4, 7
62
TURTLE VILLAGE 2
63
BOSS CLEAR
64
宿敵!デスアダー
65
す・た・こ・ら、さっさ!
66
フリッキー登場ファンファーレ
67
お戯れ (BGM 1-1)
68
おチョイス (選択画面のテーマ)
69
BGM 3 (SATGE 3, 6, 9, 12, 15)
70
BGM 2 (SATGE 2, 5, 8, 11, 14)
71
ESWAT
72
BGM 1(STAGE 1, 4, 7, 10, 13)
73
WANTED
74
「くそ!…もっぺんや!…」のうた (NAME ENTRY)
75
「あーぁ おわった…まぁ えーか…」のうた (GAME OVER)
76
「もう わやや!」のうた (BGM 2)
77
「よっしゃ! いけーぇぃ!」のうた (BGM1-5)
78
「よっしゃ! いけーぇぃ!」のうた (BGM1-4)
79
「よっしゃ! いけーぇぃ!」のうた (BGM1-3)
80
「よっしゃ! いけーぇぃ!」のうた (BGM1-2)
81
「ふぅ…いった いった!」のうた (STAGE CLEAR)
82
「よっしゃ! いけーぇぃ!」のうた (BGM1-1)
83
アドバタイズ (未使用)
84
戦斧マーチ
85
終決
86
LAST BOSS
87
ROUND 7, 9
88
ROUND 10, 12
89
ROUND 13, 15, 16
90
FINAL BOSS DEMO
91
FINAL BOSS 1
92
FINAL BOSS 2
93
3D ROUND BGM Ver.2
94
ROUND 7, 9 Ver.2
95
ROUND 10, 12 Ver.2
96
COIN
97
VISUAL 1
98
VISUAL 2
99
BOSS 3
100
BOSS 4
101
BOSS 5
102
BOSS 6
103
ROUND 4, 6
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.