Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takaku
takaku
kono
te
wo
nobashite
Hoch,
hoch
strecke
ich
diese
Hand
aus
Kitto
kitto
tte
mou
ichido
negau
kara
Weil
ich
'sicher,
sicher'
noch
einmal
bitte
Tomedonai
omoi
wa
nichijou
ni
nomarete
Endlose
Gefühle
werden
vom
Alltag
verschluckt
Yurameki
nagara
mata
katachi
wo
kaeteitta
Während
sie
schwanken,
änderten
sie
wieder
ihre
Form
Soredemo
kono
sekai
de
ikiru
imi
sagashite
Trotzdem
suche
ich
in
dieser
Welt
nach
dem
Sinn
zu
leben
Mayoi
tachidomari
kizutsuite
wa
namida
suru
Ich
zögere,
bleibe
stehen,
werde
verletzt
und
weine
Imasara
mou
osoi
kana?
Henji
no
nai
jimon
jitou
Ist
es
jetzt
schon
zu
spät?
Ein
Selbstgespräch
ohne
Antwort
Subete
wa
sou
jibun
shidai
owari
mo
hajimari
mo
Alles
hängt
ja
von
mir
selbst
ab,
das
Ende
und
auch
der
Anfang
Takaku
takaku
kono
te
wo
nobashite
Hoch,
hoch
strecke
ich
diese
Hand
aus
Yasashii
hikari
wo
mezashite
habataku
yo
Ich
schwinge
mich
empor,
auf
das
sanfte
Licht
zu
Kokoro
ni
tomoshita
jounetsu
wo
daite
Mit
der
Leidenschaft,
die
in
meinem
Herzen
entfacht
wurde
Kitto
kitto
tte
mou
ichido
negau
kara
Weil
ich
'sicher,
sicher'
noch
einmal
bitte
Takanaru
kono
kodou
ni
kizukanai
furishite
Ich
tue
so,
als
bemerkte
ich
dieses
pochende
Herzklopfen
nicht
Tsuyogari
no
egao
itsunomanika
umaku
natta
Mein
aufgesetztes
starkes
Lächeln
wurde
unbemerkt
überzeugender
Kazoekirenai
hodo
egaita
Unzählige
Male
habe
ich
sie
mir
vorgestellt
Kibou
ni
michita
ano
mirai
wa
Jene
Zukunft
voller
Hoffnung
Kono
omoi
to
urahara
ni
mata
sukoshi
iroaseta
Entgegen
diesen
Gefühlen
ist
sie
wieder
etwas
verblasst
Tsuyoku
tsuyoku
nigitta
kono
te
ga
Diese
Hand,
die
ich
fest,
fest
hielt
Hakanaku
hodokeru
sadame
da
toshite
mo
Auch
wenn
es
ihr
Schicksal
ist,
sich
flüchtig
zu
lösen
Kokoro
ni
nokotta
tashika
na
kioku
de
Durch
die
sicheren
Erinnerungen,
die
im
Herzen
blieben
Zutto
zutto
tte
tsunagatteireru
kara
Weil
wir
'immer,
immer'
verbunden
bleiben
können
Fureru
koto
no
dekinai
Die
ich
nicht
berühren
kann
Chikakute
tooi
kyori
wo
Diese
nahe
und
doch
ferne
Distanz
Umeraretara
tte
Wenn
ich
sie
nur
überbrücken
könnte
Nijimu
sora
wo
mita...
Sah
ich
in
den
verschwimmenden
Himmel...
Takaku
takaku
kono
te
wo
nobashite
Hoch,
hoch
strecke
ich
diese
Hand
aus
Yasashii
hikari
wo
mezashite
habataku
yo
Ich
schwinge
mich
empor,
auf
das
sanfte
Licht
zu
Kokoro
ni
tomoshita
jounetsu
wo
daite
Mit
der
Leidenschaft,
die
in
meinem
Herzen
entfacht
wurde
Kitto
kitto
tte
'Sicher,
sicher'
Nando
mo
negau
kara
Weil
ich
es
immer
wieder
wünsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Leslie Shore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.