Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Attack (Stage 3, 4)
Satellite Attack (Stage 3, 4)
Si
el
mundo
se
va
por
el
dulce
amargo
amor
que
das...
If
the
world
ends
because
of
the
bittersweet
love
you
bring...
Redefinare
esta
union
herida.
I
will
redefine
this
broken
union.
Si
palabras
se
dan
y
solo
mentiras
quedaran...
If
words
are
spoken
and
only
lies
will
remain...
Tratare
de
elevarme
a
hacer
mejor.
I
will
try
to
rise
above
and
make
things
better.
Hay
cien
mil
maneras,
aunque
tu
no
creas,
que
yo
llegue
a
ti.
There
are
a
hundred
thousand
ways,
even
if
you
don't
believe,
that
I
will
reach
you.
Dentro
de
tu
piel
quiero
entrar,
mi
vida.
I
want
to
enter
your
skin,
my
life.
Nunca
hacerte
mal.
Never
to
hurt
you.
Y
cuando
duermes,
yo
te
oigo
respirar.
And
when
you
sleep,
I
hear
you
breathing.
En
tu
sueños
siempre
voy
a
estar.
I
will
always
be
in
your
dreams.
Voy
a
ser
tu
nave
espacial
y
por
tu
cielo
navegar.
I
will
be
your
spaceship
and
sail
through
your
sky.
Abre
tu
corazon
y
dejate
llevar...
a
otro
mundo
vamos
a
llegar.
Open
your
heart
and
let
yourself
go...
we
will
reach
another
world.
Siento
que
vas
a
llorar,
me
haces
recordar
que
solo
soy
un
Feel
like
you
are
going
to
cry,
you
make
me
remember
that
I
am
only
a
Si
la
tierra
se
cae
por
el
orgullo
que
el
amor
me
trae.
If
the
earth
falls
because
of
the
pride
that
love
brings
me.
Yo
dejare
todo
mi
orgullo
por
el
amor.
I
will
leave
all
my
pride
for
love.
Hay
cien
mil
maneras
de
abrir
las
puertas
de
tu
corazon.
There
are
a
hundred
thousand
ways
to
open
the
doors
to
your
heart.
Quiero
hacer
tu
cuerpo
despegar
y
juntos
vamos
a
volar.
I
want
to
make
your
body
take
off
and
together
we
will
fly.
Y
cuando
duermes,
yo
te
oigo
respirar.
And
when
you
sleep,
I
hear
you
breathing.
Y
en
tu
sueños
siempre
voy
a
estar.
And
in
your
dreams
I
will
always
be
there.
Voy
a
ser
tu
nave
espacial
y
por
tu
cielo
navegar.
I
will
be
your
spaceship
and
sail
through
your
sky.
Abre
tu
corazon
y
dejate
llevar...
a
otro
mundo
vamos
a
llegar.
Open
your
heart
and
let
yourself
go...
we
will
reach
another
world.
Dentro
de
tu
piel
quiero
entrar,
mi
vida.
I
want
to
enter
your
skin,
my
life.
Nunca
hacerte
mal.
Never
to
hurt
you.
Y
cuando
duermes,
yo
te
oigo
respirar.
And
when
you
sleep,
I
hear
you
breathing.
En
tu
sueños
siempre
voy
a
estar.
In
your
dreams
I
will
always
be
there.
Voy
a
ser
tu
nave
espacial
y
por
tu
cielo
navegar.
I
will
be
your
spaceship
and
sail
through
your
sky.
Abre
tu
corazon
y
dejate
llevar...
a
otro
mundo
vamos
a
llegar
Open
your
heart
and
let
yourself
go...
we
will
reach
another
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Fink, Sozo Savant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.