Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長いこの道のように
今が続いたらいいな
Wie
dieser
lange
Weg,
ich
wünschte,
das
Jetzt
würde
andauern.
丘の上で見た景色は
凄惨の日を語っていた
Die
Aussicht
vom
Hügel
erzählte
von
grausamen
Tagen.
それでも君がいたから
世界は彩られていく
Aber
weil
du
da
warst,
wurde
die
Welt
farbenfroh.
さよならが
そこに待っていても
Auch
wenn
der
Abschied
dort
wartet,
温かい優しさを抱いて...
trage
ich
warme
Güte
in
mir...
君がもう哀しい想いをしないように
Damit
du
keine
traurigen
Gedanken
mehr
hast,
思いきり笑ってみせたんだ
habe
ich
dir
mein
strahlendstes
Lächeln
gezeigt.
もっと上手に出来たはずなのに
Obwohl
ich
es
besser
hätte
machen
sollen,
涙は正直だね...
sind
Tränen
ehrlich,
nicht
wahr...
生きる喜びを知って「幸せ...」と呟いてみた
Ich
habe
die
Freude
am
Leben
kennengelernt
und
flüsterte
„Ich
bin
glücklich...“.
他愛ない言葉さえも
'美しい'響きとなり
Selbst
belanglose
Worte
wurden
zu
einem
'schönen'
Klang.
奏でる夢限られても
一歩ずつでいい
進んでいこう
Auch
wenn
unsere
gespielten
Träume
begrenzt
sind,
ist
es
okay,
Schritt
für
Schritt
voranzugehen.
命の灯が消える時
宇宙にキセキ降らせるよ
Wenn
das
Licht
des
Lebens
erlischt,
lasse
ich
ein
Wunder
auf
das
Universum
herabregnen.
泣かないで
二度と逢えなくても
Weine
nicht,
auch
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen.
愛した証は変わらない
Der
Beweis
meiner
Liebe
wird
sich
nicht
ändern.
いつの日か記憶の中で
少しずつ
Damit
es
eines
Tages
in
der
Erinnerung
nicht
nach
und
nach
何度も笑い
笑ってくれた
hast
du
immer
wieder
gelacht,
hast
mir
zugelacht.
君に綴る
未来日記
Ein
Zukunftstagebuch,
dir
gewidmet.
色褪せない刻を歩んで
Geh
durch
die
Zeit,
die
nicht
verblasst.
輝ける明日を生きてほしい
Ich
möchte,
dass
du
ein
strahlendes
Morgen
lebst.
「また来るからね」たとえ次はなくとも
„Ich
komme
wieder,
ja?“,
auch
wenn
es
kein
nächstes
Mal
geben
mag.
嬉しかったよ
忘れないよ...
Ich
war
so
froh.
Ich
werde
es
nie
vergessen...
君と出逢い
希望の意味を知った
Durch
die
Begegnung
mit
dir
habe
ich
die
Bedeutung
der
Hoffnung
gelernt.
愛しい痛みまでも
Sogar
den
geliebten
Schmerz.
そう全て教えてくれた
Ja,
all
das
hast
du
mich
gelehrt.
「ありがとう...」
幸せでした
„Danke...“
Ich
war
glücklich.
ありがとう
君といた日々
Danke
für
die
Tage
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.