Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhm,
hmm,
yeah
Mhm,
hmm,
yeah
I
asked
you
[?]
but
you
[?]
so
cute
Ich
fragte
dich
[?],
aber
du
[?]
so
süß
All
of
sudden,
girl
I'm
feelin'
you
and
no
one
confess
Plötzlich
fühle
ich
dich
und
niemand
beichtet
But
I
can't
move
all
this
tension
that
I
feel
with
you
Aber
ich
kann
diese
ganze
Spannung,
die
ich
mit
dir
fühle,
nicht
abschütteln
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
Ooh-ooh,
fallin'
in
the
place
here
like
Ooh-ooh,
falle
hier
an
Ort
und
Stelle
wie
Ooh-ooh,
girls
in
the
[?]
you
know
what
to
do
Ooh-ooh,
Mädchen
in
der
[?]
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Girl,
why
you
cruel
now?
Mädchen,
warum
bist
du
jetzt
grausam?
Shawty,
put
your
phone
down
Schätzchen,
leg
dein
Handy
weg
I
just
wanna
know
what's
up
Ich
will
nur
wissen,
was
los
ist
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
Why
you
gonna
be
like
mm-hm?
Warum
wirst
du
so
sein
wie
mm-hm?
Every
time
you
catch
me
lookin'
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
beim
Schauen
erwischst
When
you're
so
bad,
pretty
like
who
you?
Wenn
du
so
toll
bist,
hübsch,
wie
wer
bist
du?
Gotta
feel
in
underneath
this
full
moon
Muss
mich
unter
diesem
Vollmond
fühlen
So
I'm
boutta
feel
then
left
it
Also
bin
ich
dabei,
mich
zu
fühlen
und
habe
es
dann
gelassen
Thinkin'
that
you
got
me
twisted,
yeah
Denke,
dass
du
mich
verdreht
hast,
yeah
Baby
I
was
hoping
you
were
mindset
Baby,
ich
hatte
gehofft,
du
wärst
im
gleichen
Geisteszustand
But
you
go,
do
you
feel
me?
Aber
siehst
du,
fühlst
du
mich?
I
asked
you
[?]
but
you
[?]
so
cute
Ich
fragte
dich
[?],
aber
du
[?]
so
süß
All
of
sudden,
I'm
feelin'
you
and
no
one
confess
Plötzlich
fühle
ich
dich
und
niemand
beichtet
But
I
can't
move
all
this
tension
that
I
feel
with
you
Aber
ich
kann
diese
ganze
Spannung,
die
ich
mit
dir
fühle,
nicht
abschütteln
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
I'm
feelin'
you
Ich
fühl
dich
Yeah,
I'm
so
excited
Yeah,
ich
bin
so
aufgeregt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.