southstar feat. Marie Plassard - Le soleil - перевод текста песни на немецкий

Le soleil - Marie Plassard , Southstar перевод на немецкий




Le soleil
Die Sonne
Si on s'insulte avec rage, est-ce que l'on s'aime
Wenn wir uns wütend beschimpfen, lieben wir uns dann?
Si on s'aime et que c'est tout plat, dis-moi est-ce qu'on s'aime
Wenn wir uns lieben und alles flach ist, sag mir, lieben wir uns dann?
Si tu sais que je suis coupable de la pire scène, de choses obscènes
Wenn du weißt, dass ich schuldig bin an der schlimmsten Szene, an obszönen Dingen,
Est-ce que tu me suis ou me laisses seule
Folgst du mir dann oder lässt du mich allein?
Si mon heure sonne, est-ce que tu sautes
Wenn meine Stunde schlägt, springst du dann?
On s'est promis jusqu'à la mort mais on s'la joue perso
Wir haben uns bis zum Tod versprochen, aber wir spielen es egoistisch.
Est-ce qu'on est comme l'S.O.S
Sind wir wie das S.O.S.?
Est-ce qu'on est comme l'S.O.S
Sind wir wie das S.O.S.?
Est-ce que c'est moi qui rêve
Bin ich es, der träumt?
Quand le Soleil se lève
Wenn die Sonne aufgeht?
Est-ce que c'est toi que j'vois
Bist du es, die ich sehe?
Habillé de mes bras
Gekleidet in meine Arme?
J'veux qu'aucune de tes larmes ne m'éclabousse
Ich will nicht, dass mich eine deiner Tränen trifft.
J'veux pas d'retour de flamme, j'veux que personne brûle
Ich will keine Stichflamme, ich will nicht, dass jemand verbrennt.
J'veux qu'aucune de mes larmes ne t'éclabousse
Ich will nicht, dass mich eine meiner Tränen trifft.
J'veux pas d'retour de flamme, j'veux que personne souffre
Ich will keine Stichflamme, ich will nicht, dass jemand leidet.
J'ai besoin de toi, de tes câlins, de tes baisers, de nos matins
Ich brauche dich, deine Umarmungen, deine Küsse, unsere Morgen.
J'ai besoin de nous, de ton amour, je veux tes mains entre mes mains
Ich brauche uns, deine Liebe, ich will deine Hände in meinen Händen.
J'veux voir tes yeux couleur émeraude me dévorer, toucher ma peau
Ich will deine smaragdgrünen Augen sehen, die mich verschlingen, meine Haut berühren.
Et j'veux qu'on s'perde dans la nature
Und ich will, dass wir uns in der Natur verlieren.
Car j'veux qu'on s'aime sans demi mesure
Denn ich will, dass wir uns maßlos lieben.
T'entendre rire de mes bêtises, que tu cèdes à tous mes caprices
Dich über meine Dummheiten lachen hören, dass du all meinen Launen nachgibst.
Que tu inondes mes souvenirs, que t'assouvisses tous mes désirs
Dass du meine Erinnerungen überflutest, dass du all meine Begierden befriedigst.
Même les plus fous, tu vois c'que j'veux dire
Sogar die verrücktesten, du weißt, was ich meine.
Comme faire l'amour sur l'toit d'la ville
So wie Liebe machen auf dem Dach der Stadt.
J'te fais l'présent de tout mon cœur
Ich schenke dir mein ganzes Herz.
Juste fais gaffe, t'es à l'intérieur
Pass nur auf, du bist darin.
Est-ce que c'est moi qui rêve
Bin ich es, der träumt?
Quand le Soleil se lève
Wenn die Sonne aufgeht?
J'veux qu'aucune de tes larmes ne m'éclabousse
Ich will nicht, dass mich eine deiner Tränen trifft.
J'veux pas d'retour de flamme, j'veux qu'personne brûle
Ich will keine Stichflamme, ich will nicht, dass jemand verbrennt.





Авторы: Thomas Ambou, Kamil Osmanov, Leon Kirschnek, Marie Gislhaine Marie-claire Plassard

southstar feat. Marie Plassard - Dunes
Альбом
Dunes
дата релиза
19-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.