sped up viral feat. Gracie Abrams - i love you, i'm sorry (gracie abrams) - sped up version - перевод текста песни на немецкий

i love you, i'm sorry (gracie abrams) - sped up version - Gracie Abrams , sped up viral перевод на немецкий




i love you, i'm sorry (gracie abrams) - sped up version
Ich liebe dich, es tut mir leid (Gracie Abrams) - Beschleunigte Version
Two Augusts ago
Vor zwei Augusten
I told the truth
sagte ich die Wahrheit
Oh, but you didn't like it
Oh, aber sie gefiel dir nicht
You went home
Du gingst nach Hause
You're in your Benz
Du in deinem Benz
I'm by the gate
Ich am Tor
Now you go alone
Jetzt gehst du allein
Charm all the people you train for
Bezauberst all die Leute, für die du trainierst
You mean well, but aim low
Du meinst es gut, aber zielst niedrig
And I'll make it known
Und ich werde es kundtun
Like I'm getting paid
Als würde ich dafür bezahlt
That's just the way life goes
So spielt das Leben nun mal
I like to slam doors closed
Ich schlage gerne Türen zu
Trust me, I know it's always about me
Glaub mir, ich weiß, es dreht sich immer um mich
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
Two summers from now
In zwei Sommern
We'll have been talkin'
werden wir geredet haben
But not all that often
Aber nicht allzu oft
We're cool now
Wir sind jetzt cool miteinander
I'll be on a boat
Ich werde auf einem Boot sein
You're on a plane
Du in einem Flugzeug
Going somewhere safe
Auf dem Weg zu einem sicheren Ort
And I'll have a drink
Und ich werde einen Drink nehmen
Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
Mich wehmütig aus meinem Fenster lehnen und den Sonnenuntergang über dem See beobachten
It might not feel real
Es fühlt sich vielleicht nicht real an
But it's okay
Aber es ist okay
Mmmm
Mmmm
'Cause that's just the way life goes
Denn so spielt das Leben nun mal
I push my luck, it shows
Ich fordere mein Glück heraus, das zeigt sich
Thankful you don't send someone to kill me
Ich bin dankbar, dass du niemanden schickst, um mich umzubringen
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
You were the best, but you were the worst
Du warst der Beste, aber du warst der Schlimmste
As sick as it sounds, I loved you first
So krank es auch klingt, ich habe dich zuerst geliebt
I was a dick, it is what it is
Ich war ein Idiot, es ist, wie es ist
A habit to kick, the age-old curse
Eine Angewohnheit, die man ablegen muss, der uralte Fluch
I tend to laugh whenever I'm sad
Ich neige dazu zu lachen, wenn ich traurig bin
I stare at the crash, it actually works
Ich starre auf den Unfall, es funktioniert tatsächlich
Makin' amends, this shit never ends
Wiedergutmachung, dieser Mist endet nie
I'm wrong again
Ich liege wieder falsch
Wrong again
Wieder falsch
The way life goes
So spielt das Leben
Joyridin' down our road
Spritztour auf unserer Straße
Lay on the horn to prove that it haunts me
Ich hupe laut, um zu beweisen, dass es mich verfolgt
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
The way life goes
So spielt das Leben
I wanna speak in code
Ich möchte in Codes sprechen
Hope that I don't, or won't, make it about me
Ich hoffe, dass ich es nicht tue oder es nicht um mich drehen werde
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid





Авторы: Aaron Brooking Dessner, Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.