Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
our
picket
fenced
home
In
unserem
Zuhause
mit
Lattenzaun
I′ll
set
dinner
on
the
stove
Stell'
ich
das
Abendessen
auf
den
Herd
Oh
and
the
kids
are
running
rogue
Oh
und
die
Kinder
toben
wild
herum
And
these
pills
are
hittin'
slow
Und
diese
Pillen
wirken
langsam
Six
o′clock
unlock
the
door
Sechs
Uhr,
schließ
die
Tür
auf
Come
inside
and
chat
some
more
Komm
herein
und
plauder
noch
ein
bisschen
You
say
something
I
ignore
Du
sagst
etwas,
ich
ignoriere
es
There
goes
dinner
on
the
floor
Da
landet
das
Abendessen
auf
dem
Boden
I've
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we've
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
I′ve
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
Your
words
when
I
take
them
Deine
Worte,
wenn
ich
sie
hinnehme
Ugly
and
honest
Hässlich
und
ehrlich
Our
bed
like
an
office
Unser
Bett
wie
ein
Büro
I′ve
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we've
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
Now
as
our
skin
melts
off
the
bone
Nun,
da
unsere
Haut
vom
Knochen
schmilzt
In
the
soil
decompose
In
der
Erde
zersetzen
wir
uns
And
our
body
feeds
the
growth
Und
unser
Körper
nährt
das
Wachstum
When
the
sunlight
burns
the
snow
(De-com-pose)
Wenn
das
Sonnenlicht
den
Schnee
verbrennt
(Zer-set-zen)
And
do
you
feel
it
when
it′s
cold?
Und
spürst
du
es,
wenn
es
kalt
ist?
When
the
dirt
sits
in
our
toes
Wenn
der
Dreck
zwischen
unseren
Zehen
sitzt
'Cause
now
I
wonder
how
I′d
know
Denn
jetzt
frage
ich
mich,
wie
ich
wüsste
What
we'd
be
if
we′d
grown
old
Was
aus
uns
geworden
wäre,
wenn
wir
alt
geworden
wären
I've
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we've
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
I′ve
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
Your
words
when
I
take
them
Deine
Worte,
wenn
ich
sie
hinnehme
Ugly
and
honest
Hässlich
und
ehrlich
Our
bed
like
an
office
Unser
Bett
wie
ein
Büro
(You
know)
I′ve
not
forgotten
(Weißt
du)
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we've
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
I′ve
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we've
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
I′ve
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
Your
words
when
I
take
them
Deine
Worte,
wenn
ich
sie
hinnehme
Ugly
and
honest
Hässlich
und
ehrlich
Our
bed
like
an
office
Unser
Bett
wie
ein
Büro
I've
not
forgotten
Ich
hab'
nicht
vergessen
That
we′ve
become
rotten
Dass
wir
verdorben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Chicha, David Marinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.