Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200
Baby
200
ay
200
Baby
200
ay
200
Baby
200
yeah
yeah
200
Baby
200
yeah
yeah
200
Baby
200
ay
200
Baby
200
ay
200
Baby
200
yeah
200
Baby
200
yeah
Baby
keep
the
mood
runnin'
keep
the
mood
runnin'
yeah
Baby,
halt
die
Stimmung
am
Laufen,
halt
die
Stimmung
am
Laufen,
yeah
Thought
I
knew
something
'bout
you
knew
nothin'
yeah
Dachte,
ich
wüsste
was
über
dich,
wusste
gar
nichts,
yeah
Blue
hunnids
Blaue
Hunderter
Gotta
keep
them
blue
hunnids
on
him
Muss
immer
blaue
Hunderter
bei
mir
haben
200
Baby
200
yeah
200
Baby
200
yeah
Baby
keep
the
mood
runnin'
keep
the
mood
runnin'
yeah
Baby,
halt
die
Stimmung
am
Laufen,
halt
die
Stimmung
am
Laufen,
yeah
Thought
I
knew
something
'bout
you
knew
nothin'
yeah
Dachte,
ich
wüsste
was
über
dich,
wusste
gar
nichts,
yeah
Blue
hunnids
Blaue
Hunderter
Gotta
keep
them
blue
hunnids
on
him
yeah
Muss
immer
blaue
Hunderter
bei
mir
haben,
yeah
I
finessed
it
on
the
spot
Ich
hab's
sofort
klargemacht
I
knew
that
I
loved
you
from
the
start
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
dich
liebe
I
don't
know
man
I
just
made
a
lot
Ich
weiß
nicht,
Mann,
ich
hab
einfach
viel
verdient
Girl
you
never
say
it
from
the
heart
Mädchen,
du
sagst
es
nie
von
Herzen
I'm
out
in
Houston
Texas
flexin'
I
just
threw
up
in
a
Lexus
Ich
bin
in
Houston,
Texas,
und
flexe,
ich
hab
grad
in
einen
Lexus
gekotzt
I'm
out
in
Houston
(Yeah)
I'm
out
in
Houston
ay
Ich
bin
in
Houston
(Yeah)
Ich
bin
in
Houston,
ay
Why
you
comin'
at
the
crew
with
aggression
Warum
gehst
du
die
Crew
so
aggressiv
an?
All
of
my
shooters
effective
Alle
meine
Jungs
sind
treffsicher
They
just
be
shootin'
yeah
they
just
be
shootin'
yeah
Sie
schießen
einfach,
yeah,
sie
schießen
einfach,
yeah
Shootin'
(Yeah)
Schießen
(Yeah)
All
of
my
women
go
stupid
(Ow)
Alle
meine
Frauen
sind
verrückt
(Ow)
All
of
my
women
need
jewelry
Alle
meine
Frauen
brauchen
Schmuck
Poppin'
a
pill
I
feel
lucid
yeah
yeah
(Yeah
yeah)
Ich
nehm
'ne
Pille,
ich
fühl
mich
klar,
yeah
yeah
(Yeah
yeah)
Spendin'
a
hunnid
and
2 and
Gebe
'nen
Hunderter
und
2 aus
und
I
don't
a
fuck
nah
I'm
boolin'
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
chille
I
don't
a
give
fuck
nah
I'm
boolin'
yeah
yeah
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
chille,
yeah
yeah
200
On
the
car
200
auf
dem
Auto
Said
you
gonn'
be
a
star
Sagtest,
du
wirst
ein
Star
Said
you
gonn'
make
it
far
Sagtest,
du
wirst
es
weit
bringen
Said
you
gonn'
be
a
star
(Said
you
gonn'
be
a
star)
Sagtest,
du
wirst
ein
Star
(Sagtest,
du
wirst
ein
Star)
200
On
the
cars
200
auf
den
Autos
I
didn't
know
that
you
Ich
wusste
nicht,
dass
du
Go
off
into
the
dark
(Go
off
into
the
dark)
In
die
Dunkelheit
verschwindest
(In
die
Dunkelheit
verschwindest)
Thought
I
would
know
you
now
Dachte,
ich
würde
dich
jetzt
kennen
Thought
I
would
know
you
now
Dachte,
ich
würde
dich
jetzt
kennen
Thought
it
would
slow
you
down
Dachte,
es
würde
dich
ausbremsen
Thought
I
would
slow
you
down
Dachte,
ich
würde
dich
ausbremsen
But
you
still
goin'
out
Aber
du
gehst
immer
noch
aus
Now
you
been
glowin'
now
Jetzt
strahlst
du,
jetzt
I
see
the
motion
now
Ich
sehe
die
Bewegung
jetzt
I
see
the
move
move
Ich
sehe
die
Bewegung,
Bewegung
Catch
me
on
YouTube
Finde
mich
auf
YouTube
Keep
doin'
what
you
do
Mach
weiter,
was
du
tust
Fuckin'
that
old
school
Scheiß
auf
die
alte
Schule
Why
that
boy
old
school
(Why
that
boy
old
school)
Warum
ist
der
Typ
so
oldschool?
(Warum
ist
der
Typ
so
oldschool?)
I
just
been
doin'
rap
Ich
hab
nur
gerappt
I
don't
use
ProTools
now
Ich
benutze
jetzt
keine
ProTools
mehr
I'm
out
in
Houston
Ich
bin
in
Houston
I'm
out
in
Houson
(I'm
out
in
Houston
yeah
yeah)
Ich
bin
in
Houston
(Ich
bin
in
Houston,
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Siciliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.