Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dont
get
it
twisted)
(Versteh
das
nicht
falsch)
I'm
just
a
heartaker
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
I
aint
no
heartbreaker
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
I'm
just
a
heartaker
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
I
aint
no
heartbreaker
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
I'm
just
a
heartaker
(I
aint
no
heartbreaker)
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
(Ich
bin
kein
Herzensbrecher)
Dont
get
it
twisted
baby
Versteh
das
nicht
falsch,
Baby
I
aint
no
hearbreaker
(Yeah,
Yeah,
Uh,
Uh)
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
(Yeah,
Yeah,
Uh,
Uh)
I'm
just
a
heartaker
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
But
don't
get
me
so
confused
Aber
bring
mich
nicht
durcheinander
I
aint
a
heartbreaker
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
And
when
you
see
me
on
the
news
Und
wenn
du
mich
in
den
Nachrichten
siehst
Don't
wan'
hear
shit
ringing
Will
ich
kein
verdammtes
Klingeln
hören
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
I
know
you
trippin'
Ich
weiß,
du
bist
sauer
On
the
shit
that
I
do
Wegen
der
Scheiße,
die
ich
tue
And
I
heard
the
shit
you
did
Und
ich
habe
gehört,
was
du
getan
hast
And
it
was
fucked
up
but
its
cool
Und
es
war
beschissen,
aber
es
ist
okay
You
expected
to
meet
someone
that
I'm
not
Du
hast
erwartet,
jemanden
zu
treffen,
der
ich
nicht
bin
You
expected
me
with
guns
Du
hast
mich
mit
Waffen
erwartet
You
expected
me
with
Glocks
Du
hast
mich
mit
Glocks
erwartet
You
expected
me
to
do
so
much
shit
Du
hast
erwartet,
dass
ich
so
viel
Scheiße
mache
And
I'm
doing
all
I
can
Und
ich
tue
alles,
was
ich
kann
My
mind
was
fucked
up
Mein
Kopf
war
durcheinander
When
I
heard
that
you
was
fucking
on
my
friends
Als
ich
hörte,
dass
du
mit
meinen
Freunden
geschlafen
hast
I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant
Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht
(I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant)
(Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht)
All
these
rumors
that
All
diese
Gerüchte,
die
I
heard
I
cant
contain
Ich
gehört
habe,
kann
ich
nicht
ertragen
And
I
promise
shawty
Und
ich
verspreche
dir,
Süße
You
fucked
up
my
brain
Du
hast
mein
Gehirn
durcheinandergebracht
(I'm
just
trying
so
hard
I'm
a)
(Ich
versuche
es
so
sehr,
ich
bin
ein)
Heartaker
not
a
heartbreaker
Herznemmer,
kein
Herzensbrecher
I'm
collecting
all
these
feelings
Ich
sammle
all
diese
Gefühle
They
like
souvenirs
Sie
sind
wie
Souvenirs
She
said
she
wasn't
crying
Sie
sagte,
sie
weine
nicht
Baby
these
is
gangster
tears
Baby,
das
sind
Gangster-Tränen
And
she
was
talking
all
this
shit
Und
sie
hat
all
diese
Scheiße
geredet
Behind
my
back
Hinter
meinem
Rücken
But
it
aint
hurt
Aber
es
tat
nicht
weh
Cause
I
got
stabbed
before
Weil
ich
schon
mal
erstochen
wurde
Right
up
in
my
back
(Uh)
Direkt
in
meinen
Rücken
(Uh)
I'm
trying
not
to
Ich
versuche
es
nicht
I'm
not
tryn'
break
your
heart
Ich
versuche
nicht,
dein
Herz
zu
brechen
But
baby
I
got
to
Aber
Baby,
ich
muss
Don't
start
coming
back
Komm
nicht
zurück
Don't
start
coming
back
Komm
nicht
zurück
When
I
get
signed
to
yeah
Wenn
ich
unter
Vertrag
genommen
werde,
yeah
I'm
just
a
heartaker
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
But
don't
get
me
so
confused
Aber
bring
mich
nicht
durcheinander
I
aint
a
heartbreaker
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
And
when
you
see
me
on
the
news
Und
wenn
du
mich
in
den
Nachrichten
siehst
Don't
wan'
hear
shit
ringing
Will
ich
kein
verdammtes
Klingeln
hören
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
I
know
you
trippin'
Ich
weiß,
du
bist
sauer
On
the
shit
that
I
do
Wegen
der
Scheiße,
die
ich
tue
And
I
heard
the
shit
you
did
Und
ich
habe
gehört,
was
du
getan
hast
And
it
was
fucked
up
but
its
cool
Und
es
war
beschissen,
aber
es
ist
okay
You
expected
to
meet
someone
that
I'm
not
Du
hast
erwartet,
jemanden
zu
treffen,
der
ich
nicht
bin
You
expected
me
with
guns
Du
hast
mich
mit
Waffen
erwartet
You
expected
me
with
Glocks
Du
hast
mich
mit
Glocks
erwartet
You
expected
me
to
do
so
much
shit
Du
hast
erwartet,
dass
ich
so
viel
Scheiße
mache
And
I'm
doing
all
I
can
Und
ich
tue
alles,
was
ich
kann
My
mind
was
fucked
up
Mein
Kopf
war
durcheinander
When
I
heard
that
you
was
fucking
on
my
friends
Als
ich
hörte,
dass
du
mit
meinen
Freunden
geschlafen
hast
I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant
Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht
(I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant)
(Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht)
I'm
just
a
heartaker
Ich
bin
nur
ein
Herznemmer
But
don't
get
me
so
confused
Aber
bring
mich
nicht
durcheinander
I
aint
a
heartbreaker
Ich
bin
kein
Herzensbrecher
And
when
you
see
me
on
the
news
Und
wenn
du
mich
in
den
Nachrichten
siehst
Don't
wan'
hear
shit
ringing
Will
ich
kein
verdammtes
Klingeln
hören
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
(I
dont
wanna
hear
no
shit
ringing)
(Ich
will
kein
verdammtes
Klingeln
hören)
I
know
you
trippin'
Ich
weiß,
du
bist
sauer
On
the
shit
that
I
do
Wegen
der
Scheiße,
die
ich
tue
And
I
heard
the
shit
you
did
Und
ich
habe
gehört,
was
du
getan
hast
And
it
was
fucked
up
but
its
cool
Und
es
war
beschissen,
aber
es
ist
okay
You
expected
to
meet
someone
that
I'm
not
Du
hast
erwartet,
jemanden
zu
treffen,
der
ich
nicht
bin
You
expected
me
with
guns
Du
hast
mich
mit
Waffen
erwartet
You
expected
me
with
Glocks
Du
hast
mich
mit
Glocks
erwartet
You
expected
me
to
do
so
much
shit
Du
hast
erwartet,
dass
ich
so
viel
Scheiße
mache
And
I'm
doing
all
I
can
Und
ich
tue
alles,
was
ich
kann
My
mind
was
fucked
up
Mein
Kopf
war
durcheinander
When
I
heard
that
you
was
fucking
on
my
friends
Als
ich
hörte,
dass
du
mit
meinen
Freunden
geschlafen
hast
I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant
Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht
(I
was
tryna
keep
composure
but
I
cant)
(Ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
aber
ich
kann
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Justiniano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.