ssjayl - I'M ON - перевод текста песни на немецкий

I'M ON - ssjaylперевод на немецкий




I'M ON
ICH BIN DRAN
Man this shit is getting real (Yeah)
Mann, die Sache wird ernst (Yeah)
Yeah we gon' pop em' like a pill
Yeah, wir werden sie knallen wie 'ne Pille
Should've listened to that bitch when she told me that love it kills
Hätte auf das Miststück hören sollen, als sie mir sagte, dass Liebe tötet
Yeah I'm makin' money while them niggas runnin' up them drills
Yeah, ich mache Geld, während diese Typen ihre Drills machen
Yeah my heart was broken once, I ain't gon' get back in my feels
Yeah, mein Herz wurde einmal gebrochen, ich werde nicht wieder in meine Gefühle zurückfallen
I don't gotta' drive to studios, that's where I sleep
Ich muss nicht zu den Studios fahren, da schlafe ich
Mess with me my niggas gon' pull up, yeah that's them tough Marines
Leg dich mit mir an, meine Jungs tauchen auf, yeah, das sind die harten Marines
In my bag, I'm out the box, I'm tellin' you that's where I be
Ich bin voll dabei, ich bin unkonventionell, ich sage dir, da bin ich
Know this shit is dangerous so I pray to God my soul to keep
Ich weiß, dass die Sache gefährlich ist, also bete ich zu Gott, dass er meine Seele behütet
Yeah I'm on, mama do you see me now?
Yeah, ich bin dran, Mama, siehst du mich jetzt?
Your son is on the radio, gettin' written 'bout, and creeping up on fifty thou' (Yeah Uh)
Dein Sohn ist im Radio, wird beschrieben, und klettert auf fünfzigtausend zu (Yeah Uh)
Who would've thought lil' Drew is going stupid now?
Wer hätte gedacht, dass der kleine Drew jetzt durchdreht?
Yeah i'm ridin' through the city while them niggas pushing pounds
Yeah, ich fahre durch die Stadt, während diese Typen Pfund schieben
Put respect up on my name cause niggas can't do what I do
Respektiert meinen Namen, denn die Typen können nicht tun, was ich tue
Whatever dark gon' come to light, man I'm gon' figure out the truth
Was auch immer im Dunkeln liegt, wird ans Licht kommen, Mann, ich werde die Wahrheit herausfinden
You tried to play me I ain't gon' be nice, yeah i'm probably gon' be rude
Du hast versucht, mich zu verarschen, ich werde nicht nett sein, yeah, ich werde wahrscheinlich unhöflich sein
Yeah I'm leading generations, yeah i'm telling you this new
Yeah, ich führe Generationen an, yeah, ich sage dir, das ist neu
I had to break it down, then fix it up, so I can love again
Ich musste es aufbrechen und dann wieder zusammensetzen, damit ich wieder lieben kann
You broke it off and told me that you want to make amends
Du hast es beendet und mir gesagt, dass du es wiedergutmachen willst
I don't want make amends, I wanna make them stupid bands
Ich will keine Wiedergutmachung, ich will diese verdammten Scheine machen
Yeah I'm a vet, but you gon' try me like I'm new to this
Yeah, ich bin ein Veteran, aber du willst mich testen, als wäre ich neu in diesem Spiel
I feel like I'm the best honestly
Ich fühle mich ehrlich gesagt wie der Beste
Niggas talkin' shit but why don't you go and do it properly
Typen reden Scheiße, aber warum machst du es nicht richtig?
They want me to be nice but I ain't got no fucking modesty
Sie wollen, dass ich nett bin, aber ich habe verdammt nochmal keine Bescheidenheit
The industry my playground, get yo ass up off my property
Die Branche ist mein Spielplatz, nimm deinen Arsch von meinem Grundstück
When a problem come up, I am the answer
Wenn ein Problem auftaucht, bin ich die Antwort
No I ain't no Tecca but I'm pullin' up for ransom
Nein, ich bin kein Tecca, aber ich komme für Lösegeld
How you gonna' call me sayin' that I'm gon fall off
Wie kannst du mich anrufen und sagen, dass ich abstürzen werde
Niggas speakin' under breath but they gon' say it with a cough
Typen reden unterdrückt, aber sie werden es mit einem Husten sagen
Niggas askin' me for features and I'm sayin' hell nawll'
Typen fragen mich nach Features und ich sage, verdammt, nein
Bitches ask me for my time and I'm just sayin' hell nawll'
Bitches fragen mich nach meiner Zeit und ich sage nur, verdammt, nein
Man, stop it with that bullshit, man I'm sayin' knock it off
Mann, hör auf mit dem Mist, Mann, ich sage, lass es sein
Man, I'm tired of the disrespect I'm tellin' you I'm poppin' off
Mann, ich habe die Respektlosigkeit satt, ich sage dir, ich raste aus
Man this shit is getting real (Yeah)
Mann, die Sache wird ernst (Yeah)
Yeah we gon' pop em' like a pill
Yeah, wir werden sie knallen wie 'ne Pille
Should've listened to that bitch when she told me that love it kills
Hätte auf das Miststück hören sollen, als sie mir sagte, dass Liebe tötet
Yeah I'm makin' money while them niggas runnin' up them drills
Yeah, ich mache Geld, während diese Typen ihre Drills machen
Yeah my heart was broken once, I ain't gon' get back in my feels
Yeah, mein Herz wurde einmal gebrochen, ich werde nicht wieder in meine Gefühle zurückfallen
I don't gotta' drive to studios, that's where I sleep
Ich muss nicht zu den Studios fahren, da schlafe ich
Mess with me my niggas gon' pull up, yeah that's them tough Marines
Leg dich mit mir an, meine Jungs tauchen auf, yeah, das sind die harten Marines
In my bag, I'm out the box, I'm tellin' you that's where I be
Ich bin voll dabei, ich bin unkonventionell, ich sage dir, da bin ich
Know this shit is dangerous so I pray to God my soul to keep
Ich weiß, dass die Sache gefährlich ist, also bete ich zu Gott, dass er meine Seele behütet
Yeah I'm on, mama do you see me now?
Yeah, ich bin dran, Mama, siehst du mich jetzt?
Your son is on the radio, gettin' written 'bout, and creeping up on fifty thou' (Yeah Uh)
Dein Sohn ist im Radio, wird beschrieben, und klettert auf fünfzigtausend zu (Yeah Uh)
Who would've thought lil' Drew is going stupid now?
Wer hätte gedacht, dass der kleine Drew jetzt durchdreht?
Yeah I'm ridin' through the city while them niggas pushing pounds
Yeah, ich fahre durch die Stadt, während diese Typen Pfund schieben
Put respect up on my name cause niggas can't do what I do
Respektiert meinen Namen, denn die Typen können nicht tun, was ich tue
Whatever dark gon' come to light, man I'm gon' figure out the truth
Was auch immer im Dunkeln liegt, wird ans Licht kommen, Mann, ich werde die Wahrheit herausfinden
You tried to play me I ain't gon' be nice, yeah I'm probably gon' be rude
Du hast versucht, mich zu verarschen, ich werde nicht nett sein, yeah, ich werde wahrscheinlich unhöflich sein
Yeah I'm leading generations, yeah I'm telling you this new
Yeah, ich führe Generationen an, yeah, ich sage dir, das ist neu





Авторы: Andrew Justiniano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.