Текст и перевод песни ssjayl - I'M ON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
this
shit
is
getting
real
(Yeah)
Чувак,
всё
становится
серьёзным
(Да)
Yeah
we
gon'
pop
em'
like
a
pill
Да,
мы
взорвём
их,
как
таблетку
Should've
listened
to
that
bitch
when
she
told
me
that
love
it
kills
Надо
было
слушать
ту
сучку,
когда
она
говорила
мне,
что
любовь
убивает
Yeah
I'm
makin'
money
while
them
niggas
runnin'
up
them
drills
Да,
я
делаю
деньги,
пока
эти
нигеры
накручивают
себе
сроки
Yeah
my
heart
was
broken
once,
I
ain't
gon'
get
back
in
my
feels
Да,
мое
сердце
было
разбито
однажды,
я
не
собираюсь
снова
впускать
эти
чувства
I
don't
gotta'
drive
to
studios,
that's
where
I
sleep
Мне
не
нужно
ездить
в
студии,
я
там
сплю
Mess
with
me
my
niggas
gon'
pull
up,
yeah
that's
them
tough
Marines
Свяжешься
со
мной,
мои
парни
подъедут,
да,
это
мои
крутые
Морпехи
In
my
bag,
I'm
out
the
box,
I'm
tellin'
you
that's
where
I
be
Я
в
своей
стихии,
я
вне
рамок,
говорю
тебе,
вот
где
я
обитаю
Know
this
shit
is
dangerous
so
I
pray
to
God
my
soul
to
keep
Знаю,
это
дерьмо
опасно,
поэтому
молю
Бога
сохранить
мою
душу
Yeah
I'm
on,
mama
do
you
see
me
now?
Да,
я
на
вершине,
мама,
ты
видишь
меня
сейчас?
Your
son
is
on
the
radio,
gettin'
written
'bout,
and
creeping
up
on
fifty
thou'
(Yeah
Uh)
Твой
сын
на
радио,
о
нём
пишут,
и
он
подбирается
к
пятидесяти
тысячам
(Да,
У)
Who
would've
thought
lil'
Drew
is
going
stupid
now?
Кто
бы
мог
подумать,
что
маленький
Дрю
сейчас
так
крут?
Yeah
i'm
ridin'
through
the
city
while
them
niggas
pushing
pounds
Да,
я
катаюсь
по
городу,
пока
эти
нигеры
толкают
килограммы
Put
respect
up
on
my
name
cause
niggas
can't
do
what
I
do
Относитесь
к
моему
имени
с
уважением,
потому
что
нигеры
не
могут
делать
то,
что
делаю
я
Whatever
dark
gon'
come
to
light,
man
I'm
gon'
figure
out
the
truth
Что
бы
ни
скрывалось
во
тьме,
оно
выйдет
на
свет,
чувак,
я
докопаюсь
до
правды
You
tried
to
play
me
I
ain't
gon'
be
nice,
yeah
i'm
probably
gon'
be
rude
Ты
пыталась
играть
со
мной,
я
не
буду
милым,
да,
я,
вероятно,
буду
грубым
Yeah
I'm
leading
generations,
yeah
i'm
telling
you
this
new
Да,
я
веду
за
собой
поколения,
да,
я
говорю
тебе,
это
новое
поколение
I
had
to
break
it
down,
then
fix
it
up,
so
I
can
love
again
Мне
пришлось
всё
разрушить,
а
затем
восстановить,
чтобы
я
смог
снова
любить
You
broke
it
off
and
told
me
that
you
want
to
make
amends
Ты
порвала
со
мной
и
сказала,
что
хочешь
всё
исправить
I
don't
want
make
amends,
I
wanna
make
them
stupid
bands
Я
не
хочу
ничего
исправлять,
я
хочу
делать
эти
чёртовы
деньги
Yeah
I'm
a
vet,
but
you
gon'
try
me
like
I'm
new
to
this
Да,
я
ветеран,
но
ты
испытываешь
меня,
как
будто
я
новичок
в
этом
деле
I
feel
like
I'm
the
best
honestly
Честно
говоря,
я
чувствую
себя
лучшим
Niggas
talkin'
shit
but
why
don't
you
go
and
do
it
properly
Нигеры
говорят
дерьмо,
но
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
сделать
это
как
следует?
They
want
me
to
be
nice
but
I
ain't
got
no
fucking
modesty
Они
хотят,
чтобы
я
был
милым,
но
у
меня
нет
ни
капли
скромности
The
industry
my
playground,
get
yo
ass
up
off
my
property
Индустрия
— моя
площадка,
убирай
свою
задницу
с
моей
территории
When
a
problem
come
up,
I
am
the
answer
Когда
возникает
проблема,
я
— решение
No
I
ain't
no
Tecca
but
I'm
pullin'
up
for
ransom
Нет,
я
не
Текка,
но
я
подъезжаю
за
выкупом
How
you
gonna'
call
me
sayin'
that
I'm
gon
fall
off
Как
ты
можешь
звонить
мне
и
говорить,
что
я
скачусь
вниз?
Niggas
speakin'
under
breath
but
they
gon'
say
it
with
a
cough
Нигеры
шепчутся,
но
они
скажут
это
с
кашлем
Niggas
askin'
me
for
features
and
I'm
sayin'
hell
nawll'
Нигеры
просят
у
меня
фиты,
а
я
говорю:
"Чёрт
возьми,
нет!"
Bitches
ask
me
for
my
time
and
I'm
just
sayin'
hell
nawll'
Сучки
просят
уделить
им
время,
а
я
просто
говорю:
"Чёрт
возьми,
нет!"
Man,
stop
it
with
that
bullshit,
man
I'm
sayin'
knock
it
off
Чувак,
прекрати
эту
херню,
я
говорю,
прекрати
Man,
I'm
tired
of
the
disrespect
I'm
tellin'
you
I'm
poppin'
off
Чувак,
я
устал
от
неуважения,
я
говорю
тебе,
я
взрываюсь
Man
this
shit
is
getting
real
(Yeah)
Чувак,
всё
становится
серьёзным
(Да)
Yeah
we
gon'
pop
em'
like
a
pill
Да,
мы
взорвём
их,
как
таблетку
Should've
listened
to
that
bitch
when
she
told
me
that
love
it
kills
Надо
было
слушать
ту
сучку,
когда
она
говорила
мне,
что
любовь
убивает
Yeah
I'm
makin'
money
while
them
niggas
runnin'
up
them
drills
Да,
я
делаю
деньги,
пока
эти
нигеры
накручивают
себе
сроки
Yeah
my
heart
was
broken
once,
I
ain't
gon'
get
back
in
my
feels
Да,
мое
сердце
было
разбито
однажды,
я
не
собираюсь
снова
впускать
эти
чувства
I
don't
gotta'
drive
to
studios,
that's
where
I
sleep
Мне
не
нужно
ездить
в
студии,
я
там
сплю
Mess
with
me
my
niggas
gon'
pull
up,
yeah
that's
them
tough
Marines
Свяжешься
со
мной,
мои
парни
подъедут,
да,
это
мои
крутые
Морпехи
In
my
bag,
I'm
out
the
box,
I'm
tellin'
you
that's
where
I
be
Я
в
своей
стихии,
я
вне
рамок,
говорю
тебе,
вот
где
я
обитаю
Know
this
shit
is
dangerous
so
I
pray
to
God
my
soul
to
keep
Знаю,
это
дерьмо
опасно,
поэтому
молю
Бога
сохранить
мою
душу
Yeah
I'm
on,
mama
do
you
see
me
now?
Да,
я
на
вершине,
мама,
ты
видишь
меня
сейчас?
Your
son
is
on
the
radio,
gettin'
written
'bout,
and
creeping
up
on
fifty
thou'
(Yeah
Uh)
Твой
сын
на
радио,
о
нём
пишут,
и
он
подбирается
к
пятидесяти
тысячам
(Да,
У)
Who
would've
thought
lil'
Drew
is
going
stupid
now?
Кто
бы
мог
подумать,
что
маленький
Дрю
сейчас
так
крут?
Yeah
I'm
ridin'
through
the
city
while
them
niggas
pushing
pounds
Да,
я
катаюсь
по
городу,
пока
эти
нигеры
толкают
килограммы
Put
respect
up
on
my
name
cause
niggas
can't
do
what
I
do
Относитесь
к
моему
имени
с
уважением,
потому
что
нигеры
не
могут
делать
то,
что
делаю
я
Whatever
dark
gon'
come
to
light,
man
I'm
gon'
figure
out
the
truth
Что
бы
ни
скрывалось
во
тьме,
оно
выйдет
на
свет,
чувак,
я
докопаюсь
до
правды
You
tried
to
play
me
I
ain't
gon'
be
nice,
yeah
I'm
probably
gon'
be
rude
Ты
пыталась
играть
со
мной,
я
не
буду
милым,
да,
я,
вероятно,
буду
грубым
Yeah
I'm
leading
generations,
yeah
I'm
telling
you
this
new
Да,
я
веду
за
собой
поколения,
да,
я
говорю
тебе,
это
новое
поколение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Justiniano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.